24小时热门版块排行榜    

查看: 2122  |  回复: 11
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

冥思苦想

金虫 (正式写手)

[交流] GSK被调查,会对医药行业各个产业链产生什么影响已有11人参与

大家都来深入浅出的分析一下
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

657562297

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
先是网上报纸上骂声一片,然后砖家出来澄清,然后。。。。。就没有然后了。
4楼2013-07-17 14:33:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

cydwood

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
能有什么影响,整个行业都这样。这次说明GSK钱没给够
2楼2013-07-17 13:17:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

buffalo2012

银虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
柳叶刀文章,转自丁香园,分析GSK事件,说中国医患问题可能与医生和某些药企的不健康关系有关,请看下文:
Doctors and pharma in China

The Lancet

Doctor—patient relationships in China are in crisis. Doctors have been injured or even killed by patients at work. One of the major drivers might be the unhealthy and unethical relations between many doctors and some drug companies.

On July 8, GlaxoSmithKline (GSK) said that they were investigating allegations that its staff had improperly used cash and other incentives to encourage the prescription of onabotulinumtoxin A (Botox) in China. The company added that “inquiries to date have found no evidence of bribery or corruption in relation to our sales and marketing of therapeutic Botox in China.”

The Lancet has no evidence to suggest that the allegations against GSK in China are true. However, some observers claim that bribing doctors to boost drug prescriptions by some drug companies is an open secret, and that this alleged practice has compromised the public's trust in doctors. The varieties of unethical relationships that exist between some doctors and some of the drug companies in China are said to range from cash kickbacks, lavish gifts or entertainment, ghost writing services, sponsored supplements in journals, and all-expenses-paid trips. There is real concern that doctors' prescriptions are therefore not based solely on patient need and clinical evidence, but may be biased by commercial interests.

The perceived unethical association between physicians and industry in China is worrying, because it inevitably harms patients as well as doctors. It damages the doctor—patient relationship and, ultimately, China's whole health system. The GSK China allegations, although unproven, have clearly rung an alarm bell for China's regulatory authorities to ensure the drug industry promotes products in a responsible, ethical, and professional way. Chinese doctors should rely on evidence-based clinical guidelines to inform their practice, and are in urgent need of guidance on their collaborations with the drug industry in various areas such as patient care, professional education, and research. Furthermore, training for doctors in China on managing their relationships ethically with the drug industry and other organisations should start at medical school and be part of continuing professional education.
3楼2013-07-17 14:31:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

醉卧西风

银虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
没影响,本来药品销售行业就是比较肮脏的行业,医生不拿回扣就属于精神不正常。这些本行业都知道,只是可怜的老百姓不知道而已。
5楼2013-07-17 19:26:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见