24小时热门版块排行榜    

查看: 1642  |  回复: 17
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

goodzdk

铜虫 (小有名气)

[交流] 实验操作中,“抽提”怎么翻译呢 已有9人参与

用乙醇抽提,译成“extracted with ethanol”,对不对呢?
回复此楼
简单,快乐
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小草5559

金虫 (正式写手)

萃取的话用extract没问题。。我们都这么说的 比如 liquid-liquid extraction 表示液液萃取
梦想这个东西,只要你想去努力,什么时候都不晚
11楼2013-07-03 13:49:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 18 个回答

twoflm

木虫 (著名写手)

到CNKI翻译助手搜搜
3楼2013-06-29 22:06:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cjm2003

铁虫 (正式写手)

萃取只是抽提的一部分。

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
Yorkmin
4楼2013-06-30 12:45:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小草5559

金虫 (正式写手)

extracted 就是提取,萃取等等的意思。。。不太明白你说的抽提是神马。。但是个人感觉应该没什么大问题
梦想这个东西,只要你想去努力,什么时候都不晚
5楼2013-06-30 13:12:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见