24小时热门版块排行榜    

查看: 1046  |  回复: 7

ceibawx

新虫 (小有名气)

[求助] 翻译

高尔基名言: 哪怕对自己有小小的克制,也会使人变得坚强有力。
求助翻译。
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Anne-Zhong

新虫 (小有名气)


四月闻莺: 金币+1, 译的不错,奖励下O(∩_∩)O 2013-06-18 20:25:09
Even a modicum of  restraint can make one strong
Grow old with me,the best is yet to be
2楼2013-06-18 13:44:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

s0s2005

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

你这话就不像高尔基说的,
语体对象都不一致,
怎么就对自己克制了,
让别人就坚强了?
还是理顺了,搞通了,那样出来的才靠谱。
理解了,一切都可以原谅;原谅了,一切都可以理解。有聆听的耳朵就会有原谅的心。
3楼2013-06-18 16:18:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ceibawx

新虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by s0s2005 at 2013-06-18 16:18:16
你这话就不像高尔基说的,
语体对象都不一致,
怎么就对自己克制了,
让别人就坚强了?
还是理顺了,搞通了,那样出来的才靠谱。

哪怕是对自己小小的克制,也会使人变得更加坚强。

又查到一个版本。差不多啊!
4楼2013-06-19 08:24:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ceibawx

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by Anne-Zhong at 2013-06-18 13:44:53
Even a modicum of  restraint can make one strong

麻烦设置成“应助回帖”,我好给您多点金币。
5楼2013-06-19 08:25:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Anne-Zhong

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
ceibawx: 金币+4, ★★★★★最佳答案, 谢谢 2013-06-19 09:15:17
zxhappy: 金币+1, O(∩_∩)O谢谢虫友热心交流~~ 2013-06-19 10:11:46
Even a modicum of  restraint can make one strong
Grow old with me,the best is yet to be
6楼2013-06-19 08:42:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

s0s2005

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

引用回帖:
4楼: Originally posted by ceibawx at 2013-06-19 08:24:09
哪怕是对自己小小的克制,也会使人变得更加坚强。

又查到一个版本。差不多啊!...

这句话是时刻提醒自己凡事不要计较太多,克制自己的情绪和欲望以获得心灵的平和,生命的高度并不取决于他战胜了多少敌人,而在于他在多大程度上能够战胜自己,能够克制自己、战胜自己的人才是真正强大的人。

你觉得从机器里翻译出来的东西,能表达这个意思吗?
理解了,一切都可以原谅;原谅了,一切都可以理解。有聆听的耳朵就会有原谅的心。
7楼2013-06-19 10:58:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nurro

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

Strong results from resisting temptation    结合这次六级的作文题目来翻译的
加油
8楼2013-06-19 11:08:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ceibawx 的主题更新
信息提示
请填处理意见