24小时热门版块排行榜    

查看: 521  |  回复: 7
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Trista

金虫 (小有名气)

[交流] 【求助】这句话如何翻译?

“A former subscriber to everyone else's definition of "having it all",Nacy Hunter Denney resigned from her administrative duties in higher education in 1993 to begin her own business..........”

我在学习遇到一句话是这样说的,这是小女的第一帖,呵呵。以后还要多多学习阿。
主要是“have it all”的翻译搞不懂。。。。。

[ Last edited by Trista on 2007-10-18 at 20:55 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

htjihm

金虫 (正式写手)

小木虫国安局长


iamzane(金币+1,VIP+0):3q
可以翻译成“完全理解了“的意思
秋水长天任自由
5楼2007-10-18 17:25:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

colin34

铁杆木虫 (小有名气)

http://www.nancyhunterdenney.com/about/index.html

★ ★
iamzane(金币+2,VIP+0):3q
A Note from Nancy:
Ever feel like you have it all, yet have nothing at all? Do you contemplate the meaning of life and leadership? As a former subscriber to everyone else’s definition of “having it all,” I draw from personal experiences and a strong belief in approaching every day as a “life time.” I must admit to quoting myself... laughing at my own jokes... and having fun on stage. My passion is to teach others to live and lead with their hearts by making the connection between life and leadership. Specifically, you don’t get one without the other. I inspire from the heart so I can connect with your head. It would be an honor to serve you. How can I help?
3楼2007-10-18 12:43:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

babycatkkk


iamzane(金币+1,VIP+0):3q
大概意思就是什么都懂或者什么都可以得到或已经得到
可以翻译成“无所不能”类似omnipotent的意思
4楼2007-10-18 13:22:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Trista

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by colin34 at 2007-10-18 12:43:
A Note from Nancy:
Ever feel like you have it all, yet have nothing at all? Do you contemplate the meaning of life and leadership? As a former subscriber to everyone else’s definition of “having ...

thank you
6楼2007-10-18 20:35:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见