24小时热门版块排行榜    

查看: 488  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zhy4227268

木虫 (小有名气)

[求助] 帮忙看看这1小段话有没有语法错误

Mean values of the sensory scores of the finished products can be observed in Table 1. It can be seen the score of sea cucumbers dried by EHD were color (2.12±0.12), appearance (2.16±0.19), texture (2.31±0.28), flavor (2.22±0.0.27), respectively, whereas the samples dried oven were color (1.68±0.0.26), appearance (1.58±0.25), texture (1.99±0.25), flavor (1.89±0.0.41), respectively
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shaoyin45

禁虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
zhy4227268: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2013-06-18 21:10:28
score加s , sea cucumbers前加the
2楼2013-06-17 23:43:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

biomed_fanyi

新虫 (初入文坛)


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
book2005593: 金币+2, 感谢建议~ 2013-07-04 08:51:10
zhy4227268: 金币+20, ★★★很有帮助 2013-07-13 20:51:54
有点直译的味道。几个意见供参考:
1. 带respectively的句法应该是: A, B and C, respectively.  你少了and
2. 论文中一般不说...observed in table...而是 ... are shown in Table 1.  
3. 一般不说it can seen the score, 而是直接说The score....来描述你的结果。
4. 最后一句数据描述语法前后不太一致,前一句主语是the scores, 后一句whereas从句主语是the sample,具体怎么改要看你需要表达的意思来定。
3楼2013-06-25 09:12:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhy4227268 的主题更新
信息提示
请填处理意见