| 查看: 540 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
zhy4227268木虫 (小有名气)
|
[求助]
帮忙看看这1小段话有没有语法错误
|
|
| Mean values of the sensory scores of the finished products can be observed in Table 1. It can be seen the score of sea cucumbers dried by EHD were color (2.12±0.12), appearance (2.16±0.19), texture (2.31±0.28), flavor (2.22±0.0.27), respectively, whereas the samples dried oven were color (1.68±0.0.26), appearance (1.58±0.25), texture (1.99±0.25), flavor (1.89±0.0.41), respectively |
» 猜你喜欢
评审有感
已经有12人回复
上海大学实验技术岗位非升即走
已经有9人回复
云南大学材料与能源学院解琳课题组钙钛矿博士招生
已经有4人回复
博士申请
已经有6人回复
面上本子正文33页,违规吗?会被低分嘛?
已经有10人回复
国自然上会要求
已经有9人回复
今年审到国自然15份,谈谈感受
已经有16人回复
考博自荐
已经有6人回复
青C资助名额大幅增加!
已经有16人回复
重磅!青年科学基金项目(C类)资助增幅预计超过50%
已经有10人回复
2楼2013-06-17 23:43:41
biomed_fanyi
新虫 (初入文坛)
- 翻译EPI: 5
- 应助: 11 (小学生)
- 金币: 87.3
- 红花: 1
- 帖子: 44
- 在线: 27.6小时
- 虫号: 2520349
- 注册: 2013-06-25
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
book2005593: 金币+2, 感谢建议~ 2013-07-04 08:51:10
zhy4227268: 金币+20, ★★★很有帮助 2013-07-13 20:51:54
book2005593: 金币+2, 感谢建议~ 2013-07-04 08:51:10
zhy4227268: 金币+20, ★★★很有帮助 2013-07-13 20:51:54
|
有点直译的味道。几个意见供参考: 1. 带respectively的句法应该是: A, B and C, respectively. 你少了and 2. 论文中一般不说...observed in table...而是 ... are shown in Table 1. 3. 一般不说it can seen the score, 而是直接说The score....来描述你的结果。 4. 最后一句数据描述语法前后不太一致,前一句主语是the scores, 后一句whereas从句主语是the sample,具体怎么改要看你需要表达的意思来定。 |
3楼2013-06-25 09:12:05












回复此楼