24小时热门版块排行榜    

查看: 458  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

hzhstar

铁杆木虫 (知名作家)

[求助] 帮忙一下,翻译这一小段为英语

这两个问题作为独立的任务都已备受自然语言处理领域研究者的关注,但目前还少有研究者将两个任务一起考虑。实际上,语义角色的确定依赖与之相应的词汇结点的语义,但同时语义角色本身又反过来可对相应词汇词义的选择起到限定作用,因而是一个协同互动的过程。如果将两个问题合并考虑进而研究一体化的语义标注将有可能取得更好的效果,值得我们深入研究。

[ Last edited by hzhstar on 2013-5-27 at 15:42 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

noel1999e

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
phu_grassman: 金币+1, thanks 2013-05-28 15:19:27
hzhstar: 金币+30, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 非常感谢! 2013-05-28 16:42:51
These two issues as separate tasks have attracted much concern from natural language processing researchers , but there is rarely researchers who had considered the  two tasks in a whole. In fact, the semantic roles identification is dependent on the semantics of the corresponding vocabulary nodes, however, the semantic role itself, in turn, can limit the choice of appropriate words and semantics, thus , this is a collaborative interactive process. Merging the two issues to study semantic annotation of integration of semantics may achieve better results, which is worth in-depth research in the future.
2楼2013-05-28 13:02:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hzhstar 的主题更新
信息提示
请填处理意见