24小时热门版块排行榜    

查看: 697  |  回复: 2

情缘随风

金虫 (正式写手)

[交流] 关于果蔬的英语习语已有2人参与

1. The apple of somebody's eye 心肝宝贝;掌上明珠

例句:She is the apple of her father's eye.
她是她父亲的掌上明珠.

2. Second banana 在戏里演配角的人;随从式人物

例句:In the world of venture capital, tech is the movie star and life sciences the second banana.
在风险投资界,科技风投公司好比是电影明星,生命科学风投公司则是跑龙套的。

3. Go bananas 指一个人“大发雷霆”

例句:Tom was worried that his parents would go bananas when they found out that he had put a dent in their car.
汤姆担心一旦他父亲发现他们的汽车被他撞出一块凹痕,就会大发雷霆。

4. A bite at/of the cherry 做某事的机会(或时机)

例句:They were eager for a second bite of the cherry.
他们渴望能得到第二次机会.

5. (As) cool as a cucumber 非常冷静,泰然自若

例句:Not everyone can keep as cool as a cucumber in an emergency.
并不是每一个人在紧急情况下都能够保持冷静。

6. Full of beans 精力充沛

例句:Don’t worry about her. She was rather ill this morning, but now she’s full of beans.
别为她担心。她今天早上病得蛮厉害,但现在已经活蹦乱跳了。

7. Lemon 指“劣质商品”

例句:His car was a lemon-it broke down in a month.
他的车质量有问题,一个月内坏了两次。

8. Sour grapes 酸葡萄,也就是我们常说的“吃不着葡萄就说葡萄酸”

例句:He said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes.
他说他不想干这份工作,只不过是吃不着葡萄说葡萄酸而已

原文:http://emulate.diandian.com/meiwen20130410
回复此楼
关注更多英语的那些事儿:http://emulate.diandian.com/
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
感谢分享!
2楼2013-04-10 19:20:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

halahaicai

木虫 (正式写手)

有意思,谢谢分享!
道可道,非常道!
3楼2013-04-10 19:55:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 情缘随风 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见