24小时热门版块排行榜    

查看: 753  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wxqtjw

铁虫 (职业作家)

[求助] 帮我润色一句话,使它更流畅一些

大家帮我看看这段话中有没有什么毛病,可以加一些词,减一些词,使它更流畅一些,谢谢大家。

The variations of the interface damping with temperature for various samples were plotted in Fig. 8.  The highest peak temperature was about 250°C while the lowest one was about 200°C for the three samples. The curve showed the similar shift trend with temperature for interface damping (Fig. 8) and system damping (Fig. 5 and Fig. 6).
哈哈哈哈,我来了
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★
wxqtjw: 金币+2 2013-04-08 10:16:38
Variation of interface damping with temperature for different samples was plotted in Fig. 8. The highest peak temperature was about 250°C while the lowest one was about 200°C for the three samples. The curve showed similar shift trend with temperature for both interface damping (Fig. 8) and system damping (Fig. 5 and Fig. 6).
不知道你第二句表达的意思,能否告知?
2楼2013-04-06 20:13:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

★ ★ ★
wxqtjw: 金币+3, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2013-04-07 17:59:45
The temperature variations of the interface damping of various samples were plotted in Fig. 8.  It can be seen that the highest peak was at about 250°C while the lowest one was at about 200°C for all of the three samples. The temperature dependence of the interface damping (Fig. 8)  shows quite similar trend as those of the system dampings (Fig. 5 and Fig. 6).
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
3楼2013-04-07 09:08:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wxqtjw

铁虫 (职业作家)

引用回帖:
2楼: Originally posted by phu_grassman at 2013-04-06 20:13:03
Variation of interface damping with temperature for different samples was plotted in Fig. 8. The highest peak temperature was about 250°C while the lowest one was about 200°C for the three samples. ...

第二句的中文是:阻尼峰在250°C 达到最高值 ,在200°C 达到最低值 。
谢谢。
哈哈哈哈,我来了
4楼2013-04-07 17:59:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wxqtjw 的主题更新
信息提示
请填处理意见