24小时热门版块排行榜    

查看: 389  |  回复: 2

982121012

至尊木虫 (知名作家)

[交流] 大家觉得是不是这样? 已有2人参与

写的时候直接写英文,但改的时候发现还是先翻译成中文,再回过来组织句子写成英文,这样好。。因为我觉得直接写英文,好像在句子的组织方面不太容易。很容易写成许多简单句。。。如果先翻译成中文,想好哪几句可以合并成复合句的再整理翻译回英文这样可能比较好。大家有没有这样的感觉?
回复此楼
不抛弃也不放弃,所以我们就叫钢七连.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yuma

铜虫 (初入文坛)

我是先写的中文,然后翻译成英文,在翻译的时候就开始咬文嚼字了……下载了比较多跟自己论文写作方向的比较像的文章,看别人的一些词是咋用了,我觉得词句的使用很重要
又跨了- -加油吧
2楼2013-03-26 15:51:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tongdingyi1128

捐助贵宾 (正式写手)



小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
构思用中文,落笔用英文,然后给老师和同实验室的其他同学看看,有没有歧义和读不懂的地方,另外貌似是英文论文比较排斥负责的长难句及冷僻词汇
3楼2013-03-26 16:11:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 982121012 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见