24小时热门版块排行榜    

查看: 395  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

jiayou201101

金虫 (著名写手)

[求助] 请帮忙修改一句英文,谢谢

请帮忙修改一句英文,编辑说这句话有错误,谢谢
Owing to huge data capacities, content address-ability and fast parallel process, Holographic volume memory was long envisioned as the next-generation optical storage technology and attracted extensive interest
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shawxz2012

捐助贵宾 (文坛精英)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
jiayou201101: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2013-02-18 20:00:17
huge data capacities表达有问题,是想说大容量数据存储吗?可以考虑改为high capacity for data storage
content address-ability 也有问题,没有形容词修饰,是想说high content addressability或者是fast content addressability吗?
Holographic volume memory是专有名称吗?可以考虑改为Holographic Volume Memory
2楼2013-02-18 19:14:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jiayou201101 的主题更新
信息提示
请填处理意见