24小时热门版块排行榜    

查看: 701  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

执着红尘

铜虫 (初入文坛)

[求助] 求助这句话怎么翻译啊

In layered HNb3O8 molecules are
unable to penetrate the narrow interlayer space to utilize
interlayer H ions as a catalyst     好心人帮帮忙吧…………
…………
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weichin

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
执着红尘: 金币+5, 翻译EPI+1 2013-02-04 21:32:31
供参考:
在分层HNb3O8中,分子无法穿透狭窄的层间距,利用层间H离子作催化剂。
That_that_is_is;_that_that_is_not_is_not.
2楼2013-02-04 15:29:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 执着红尘 的主题更新
信息提示
请填处理意见