24小时热门版块排行榜    

查看: 3817  |  回复: 62

[交流] 快春节了,翻译版散bb,感谢大家在过去,现在,将来对本版的支持!

翻译版非常特殊,虫友们不能随便灌水,逮到要罚款的(这次例外,跟帖就有bb,并且希望大家跟帖的时候通知一下你熟悉的人,提高一下帖子的人气)。我们希望亲们提出一些对本版有建设性的意见。
翻译版的问题很多,时不时的就会出现机器翻译等不负责任的翻译。欢迎大家继续举报,同事也希望大家不要为了1个bb去冒险。
同时希望求助者不要太“贪”,一大段一大段的去求助,我相信大部分人的外语还是英文的,不理解的部分提出来大家可以交流,当然小语种除外。
总体上大家还是不错的,为此要谢谢大家。

[ Last edited by 爱与雨下 on 2013-1-25 at 19:45 ]

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 本帖@通知

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+10, good idea! 2013-01-17 22:06:29
爱与雨下: 回帖置顶 2013-01-26 14:59:14
我就提点小小的建议,这也是个人感触比较深一直想说的话。
1.我比较同意求助者先自己翻译一遍,再让人修改,有些应助者不是求助者所在专业,但英语很好,却不知道专业词汇或知道但不能确定哪个更合适,这样要花费很多时间区求证。(这点和4楼的差不多)
2. 我曾看到应助者直接用机器翻译的结果来应助,有的错误很明显,个人不赞成这种做法,要么根据机器翻译的再重新修改一遍,要么自己尝试着翻译,这样不仅帮助了别人而且也能锻炼自己的能力。(个人从这个过程中很受益)

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

9楼2013-01-17 21:57:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 谢谢参与
爱与雨下: 金币+5, 辛苦 2013-01-17 19:26:32
先抢到沙发再说,呵呵
2楼2013-01-16 21:55:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nwsuafliu

木虫 (著名写手)


★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
book2005593: 金币+10, 感谢建议! 2013-01-17 09:32:00
爱与雨下: 金币+5, 好建议 2013-01-17 19:27:03
爱与雨下: 回帖置顶 2013-01-26 14:59:22
版主辛苦了。从翻译版我学到了很多东西,因为专业的原因,很多跨专业跨学科的知识需要快速学习,因此,每一次应助都是对自己的提高。个人认为,翻译版有以下四点值得注意,欢迎拍砖!!
1 中文翻译英文求助
有些求助者完全依赖别人的应助,这是于己于人都不好的事情。对于自己,他对别人的依赖性会越来越高,相应的英语水平根本得不到提高。对于他人,浪费了很多时间去完成一些前期性和基础性工作,比如为了某个特别专业的词汇和术语反复检索比较查证。
建议:求助者一般来说英语也是不太差的,同时也不要太懒才好,最好能提供自己的翻译版本,求助完毕后自己可以比对,差异在哪里;如果不能提供自己的翻译版本,起码也要提供相关的术语词汇作为参考,这一点并不过分。

2 英文翻译中文求助
有时候,只提供一个支离破碎的单句,让别人来猜是什么意思,这也是对自己对别人不公平的事情。对自己而言,不一定能得到最好的答案;对别人而言,可能误入歧途,在没有语境的背景下进行猜测性揣摩和解读,未必正确。
建议:求助者如果只是求证某个短句或片段的中文意思,尽量提供上下文和语境,或者提供相关学科、背景等。

3. 应助
完全拷贝别人的翻译,这一点是要警告的,是否可以考虑入榜,如果某个id累计几次完全复制别人的翻译或者直接采用机器翻译结果,可以予以相应处罚。

4.鼓励百花齐放
翻译因为是语言再生,没有一对一的关系,因此翻译结果必然各有差异,各有千秋,这也是语言的魅力所在。

(欢迎高手大侠将以上建议翻译成英语哦!!最佳答案将得到bb 50!)

[ Last edited by nwsuafliu on 2013-1-17 at 08:38 ]
4楼2013-01-17 08:33:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

李氏氏

禁虫 (正式写手)


爱与雨下: 金币+1 2013-01-17 19:27:20
本帖内容被屏蔽

6楼2013-01-17 09:31:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+5, 辛苦 2013-01-17 19:27:35
引用回帖:
4脗楼: Originally posted by nwsuafliu at 2013-01-17 08:33:34
掳忙脰梅脨脕驴脿脕脣隆拢麓脫路颅脪毛掳忙脦脪脩搂碌陆脕脣潞脺露脿露芦脦梅拢卢脪貌脦陋脳篓脪碌碌脛脭颅脪貌拢卢潞脺露脿驴莽脳篓脪碌驴莽脩搂驴脝碌脛脰陋脢露脨猫脪陋驴矛脣脵脩搂脧掳拢卢脪貌麓脣拢卢脙驴脪禄麓脦脫娄脰煤露录脢脟露脭脳脭录潞碌脛脤谩赂脽隆拢赂枚脠脣脠脧脦陋拢卢路颅脪毛掳忙脫脨脪脭脧脗脣脛碌茫脰碌碌脙脳垄脪芒拢卢禄露脫颅脜脛脳漏拢隆拢隆
1 脰脨脦脛路颅脪毛脫垄脦脛脟贸脰煤
脫脨脨漏脟贸 ...

潞脺潞脙碌脛陆篓脪茅拢隆
7楼2013-01-17 09:32:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zzgshuihan

铜虫 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-17 21:27:47
辛苦了
8楼2013-01-17 20:12:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
★ ★ ★ ★ ★
送鲜花一朵
爱与雨下: 金币+5 2013-01-18 21:57:35
爱与雨下: 回帖置顶 2013-01-25 19:42:44
作为英语爱好者,能有机会展现自己的实力,帮助别人的同时自己也得到锻炼,何乐为不为呢?总之感谢大家的支持。以后各小建议;大家在发帖的时候不要给BB少,要合理地给。很少的话大家没有积极性,很多的话,怕要需求的人没机会求助,所以合理的给BB。如果你的确有需要,而你的BB不多,要翻译汉译英的话,可以发短消息给我,我免费给你帮忙。是汉译英哦,各位虫友。再次谢谢大家。
12楼2013-01-18 12:26:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ruciford

铜虫 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-18 21:57:41
初来乍到,祝翻译版越办越好
13楼2013-01-18 12:58:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zjpa

木虫 (正式写手)


★ ★
爱与雨下: 金币+2, 欢迎常来 2013-01-18 21:58:02
希望求助是真正的需要,希望自己能多多帮助大家,偶是药学翻译!
14楼2013-01-18 14:15:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

20122302

木虫 (正式写手)


★ ★
爱与雨下: 金币+2, 欢迎常来 2013-01-18 21:58:13
楼主管理板块辛苦了!!,的确如上面所言,翻译的与求助者的想法不一定磨合,,不是每个人都有那么广的词汇,因此机器翻译后,人工修饰,也是一个不错的方法,并且有效率!!
15楼2013-01-18 14:34:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

loveerobin

木虫 (职业作家)



爱与雨下: 金币+1, 欢迎常来 2013-01-21 21:25:24
初来乍到,祝翻译版越办越好
18楼2013-01-19 13:15:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

muzi0904

铜虫 (初入文坛)



爱与雨下: 金币+1, 欢迎常来 2013-01-21 21:25:41
第一次来这个版面,刚刚也求助了一个名词解释,希望给力,同时祝这个版面越来越好
20楼2013-01-20 12:41:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

brucenick

铁虫 (初入文坛)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-21 21:24:52
CATTI今年该过了,翻译水平希望可以再上一个台阶啦。
21楼2013-01-21 13:04:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

幻鑫和尚

银虫 (初入文坛)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-22 20:56:53
辛苦了!
23楼2013-01-22 09:06:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zorichen

金虫 (小有名气)



送鲜花一朵
爱与雨下: 金币+1 2013-01-22 20:57:00
引用回帖:
9脗楼: Originally posted by sallyfly8807 at 2013-01-17 21:57:59
脦脪戮脥脤谩碌茫脨隆脨隆碌脛陆篓脪茅拢卢脮芒脪虏脢脟赂枚脠脣赂脨麓楼卤脠陆脧脡卯脪禄脰卤脧毛脣碌碌脛禄掳隆拢
1.脦脪卤脠陆脧脥卢脪芒脟贸脰煤脮脽脧脠脳脭录潞路颅脪毛脪禄卤茅拢卢脭脵脠脙脠脣脨脼赂脛拢卢脫脨脨漏脫娄脰煤脮脽虏禄脢脟脟贸脰煤脮脽脣霉脭脷脳篓脪碌拢卢碌芦脫垄脫茂潞脺潞脙拢卢脠麓虏禄脰陋碌脌脳篓脪碌麓脢禄茫禄貌脰陋碌脌碌芦虏禄脛脺脠路露篓脛脛赂枚赂眉潞脧脢脢拢卢脮芒脩霉脪陋禄篓路脩 ...


脰搂鲁脰拢隆
24楼2013-01-22 13:07:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenai9672

银虫 (初入文坛)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-22 20:57:07
不错啊 翻译是精雕细琢的过程 有意思啊
25楼2013-01-22 15:24:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hongwuzhou

银虫 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-22 20:57:11
来晚了呵呵
26楼2013-01-22 16:34:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

行云流水吧

木虫 (正式写手)


★ ★ ★
爱与雨下: 金币+3, nice 2013-01-22 20:56:38
爱与雨下: 回帖置顶 2013-01-22 20:56:40
版主辛苦了!也提一个小建议。希望以后求助翻译的虫友在标题中显示出翻译的涉及到的领域,这样好让同领域的虫子看到,翻译起来会更专业,还有利于后续的交流。
28楼2013-01-22 18:17:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

杭州环境工程

金虫 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-25 19:43:27
楼主辛苦,与君共勉
29楼2013-01-23 10:21:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wozoule2005

木虫 (著名写手)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-25 19:43:33
辛苦辛苦,祝来年更红火。
30楼2013-01-23 13:20:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yunzhongfan2004

金虫 (正式写手)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-24 21:09:23
版主辛苦了!
31楼2013-01-23 21:42:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

墨名-棋妙

银虫 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-24 21:09:18
辛苦了,以后继续加油哦各位!!!
32楼2013-01-23 22:22:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yin198716

新虫 (正式写手)



爱与雨下: 金币+1, 欢迎常来 2013-01-24 21:09:13
我会点西班牙语
33楼2013-01-24 00:32:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

stevenbaijlu

新虫 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-25 19:43:50
新年快乐
34楼2013-01-24 09:55:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

winter2

铜虫 (初入文坛)


★ ★
爱与雨下: 金币+2, 这个事宗旨,欢迎常来 2013-01-24 21:08:52
爱与雨下: 回帖置顶 2013-01-24 21:09:41
希望本版的每一位虫友,都能为本版尽到自己的一份力量。
我为人人,人人为我
35楼2013-01-24 10:12:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rockinuk

铁杆木虫 (职业作家)



爱与雨下: 金币+1, ~~ 2013-01-24 21:08:12
引用回帖:
同时希望求助者不要太“贪”,一大段一大段的去求助,我相信大部分人的外语还是英文的,不理解的部分提出来大家可以交流,当然小语种除外。
总体上大家还是不错的,为此要谢谢大家。

怎么感觉好效在说我~~
喔~这是个例外~~
36楼2013-01-24 11:07:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Satura

金虫 (正式写手)


★ ★
爱与雨下: 金币+2, 这个已经有了 2013-01-24 21:08:00
爱与雨下: 回帖置顶 2013-01-24 21:09:49
版主辛苦了!
希望发帖格式能再细分一下,比如在标题上就写明学科、语种等等。
37楼2013-01-24 14:21:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jackjingwei

新虫 (初入文坛)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-24 21:07:40
版主辛苦啦 谢谢
38楼2013-01-24 17:37:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gezheng

捐助贵宾 (小有名气)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-25 19:44:03
辛苦了
39楼2013-01-25 14:08:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangbingxhy

至尊木虫 (著名写手)



爱与雨下: 金币+1 2013-01-25 19:44:06
平时来这个版块较少,以后有需要的时候,一定会来的

[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
40楼2013-01-25 18:27:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gorgeousgzj

铜虫 (初入文坛)


辛苦楼主,版块很好
42楼2013-01-27 10:02:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

negrolr

木虫 (正式写手)


希望版本越来越好,,。。。
43楼2013-01-27 10:14:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

LL小T

木虫 (小有名气)


我也觉得把领域、语言(包括中译英or英译中)、类型(专利、paper、整段、全文等)列一列比较好,这样会比较清晰~
44楼2013-01-27 12:22:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hillatmsu

木虫 (小有名气)


我也觉得求助者先翻译一遍,让人修改可以对自己的英文水平有提高。
版内对求助者也应多鼓励,别出现那些嘲笑人家水平的帖子。
另外,版主是否能定个合理收费标准,把翻译字数和金币数量关联起来,比如说10个字1个金币,中翻英就多一点,多给不限,哈哈
45楼2013-01-27 14:42:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liandandan0

银虫 (正式写手)


祝福呀。。。。。祝大家新年里发更多更多的文章。。。。。。
46楼2013-01-27 16:47:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cnsdtcw

金虫 (正式写手)


新虫,才发现有这么个好地方
以后可以多学习学习了,嘿嘿……
47楼2013-01-28 14:37:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

taoxuyuan

金虫 (初入文坛)


来拿bb的。
49楼2013-01-29 03:43:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
古可ぷ3楼
2013-01-16 21:59   回复  
爱与雨下: 金币+5, 辛苦了 2013-01-17 19:26:43
2013-01-17 08:58   回复  
爱与雨下: 金币+1 2013-01-17 19:27:08
yutian8410楼
2013-01-17 22:09   回复  
爱与雨下: 金币+1 2013-01-18 21:57:16
xcs32072111楼
2013-01-17 22:28   回复  
爱与雨下: 金币+1 2013-01-18 21:57:28
2013-01-19 00:44   回复  
loveerobin17楼
2013-01-19 13:15   回复  
xiangyi00719楼
2013-01-19 18:28   回复  
爱与雨下: 金币+1, 欢迎常来 2013-01-21 21:25:34
2013-01-21 18:45   回复  
爱与雨下: 金币+1 2013-01-21 21:24:46
ldhltw27楼
2013-01-22 17:15   回复  
gter_wang41楼
2013-01-26 20:39   回复  
duiou48楼
2013-01-28 21:48   回复  
dd
2013-01-29 16:38   回复  
相关版块跳转 我要订阅楼主 爱与雨下 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见