24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
南方科技大学公共卫生及应急管理学院2026级博士研究生招生报考通知(长期有效)
查看: 486  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

myIDname

木虫 (著名写手)

人民大会堂首席清洁工

[交流] 2013/1/4 SCIENCE2013年度展望之十三:飞往火星的“火星飞行器”已有1人参与

本周第十三条,原文链接:http://www.sciencemag.org/content/339/6115/14.1.full.pdf

Bangalore, India 13
Mars-Bound Mangalyaan
飞往火星的“火星飞行器”

India’s mission to Mars, an orbiting satellite dubbed Mangalyaan, is slated to launch in November. The $100 million satellite will carry a handful of instruments, including cameras and spectrometers, that are intended to scan for signs of a biosphere on the Red Planet—but the Indian Space Research Organisation notes that the tiny satellite is “more of a technological mission than a science mission.” It may also kick off a Mars-bound space race between India and China.

印度的火星探测计划,一颗被冠以Mangalyaan之名的(注:印地语火星飞行器)轨道卫星,预计今年11月发射。这颗造价1亿美元的卫星只携带少数设备,包括用来扫描红色星球上生物圈迹象的摄像机和光谱仪,但是印度空间研究组织声称这颗袖珍卫星“更像是技术任务而非科学任务。”印度的这一举措也可能会触发中国和印度之间的火星探测竞赛。



***************************************************************
Science的原文和本翻译仅用于网友交流学习之用,若您有其它用途,比如商业用途等,请联系Science杂志社了解原文使用权等相关事宜。谢谢!
回复此楼
我们这里有勇敢的人民/荜路蓝缕以启山林/我们这里有无穷的生命/水牛稻米香蕉玉兰花
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

myIDname

木虫 (著名写手)

人民大会堂首席清洁工

引用回帖:
3楼: Originally posted by zhtear99 at 2013-01-15 14:32:36
more of a technological mission than a science mission
难道这里的两个mission意思不同?

这两个mission应该是一样的,原句大致结构为 ... satellite is more of ... mission than ... mission. 可能是想说发射的这个小卫星更多地是(从技术角度来说)测试自己发射飞行器的能力而非(从科学研究角度来说)真正的进行探测和实验。
我们这里有勇敢的人民/荜路蓝缕以启山林/我们这里有无穷的生命/水牛稻米香蕉玉兰花
4楼2013-01-15 21:47:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

myIDname

木虫 (著名写手)

人民大会堂首席清洁工

看文中的mission,似乎和卫星是对等的,但是从汉语习惯来看,mission----任务,一般指一件事情而不是一个东西。不知该如何处理。。。
我们这里有勇敢的人民/荜路蓝缕以启山林/我们这里有无穷的生命/水牛稻米香蕉玉兰花
2楼2013-01-15 12:21:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhtear99

铁杆木虫 (著名写手)

more of a technological mission than a science mission
难道这里的两个mission意思不同?
生是过往,跋涉虚无之境
3楼2013-01-15 14:32:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见