24小时热门版块排行榜    

查看: 399  |  回复: 4
当前主题已经存档。

zxd_84

[交流] 【分享】英文对"爱"的经典浪漫解释【已搜索无重复】

很经典的一段英文,作为短信发给朋友也不错,大家可以试着翻译一下,并谈谈你对这段话的感受!
Love isn't about"it's your fault" but"I'm sorry"

   Not"where are you" but"I'm right here"

   Not"how could you" but"I'm understand"

   Not"I'm wish you were" but"I'm thankful you are"

   Not"you should" but"I will"


[ Last edited by zxd_84 on 2007-7-26 at 16:30 ]
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wfcicsd

I'm understand?
I'm wish you were?

So I'm not understand!

请楼主注意发帖规范
2楼2007-07-26 12:30:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

furongchun

金虫 (著名写手)


hathq(金币+1):才发现,直译出来原来更有意思
爱不是“这是你的错误”而是“对不起”
  不是“你在哪呢”而是“我在这里”
  不是“你怎么能”而是“我理解你”
  不是“你要是。。就好了”而是“感谢有你”
“每一种经验,都是一种成就。”播下一种思想,收获一种行为。播下一种行为。收获一种习惯。播下一种习惯,收获一种性格。播下一种性格,收获一种命运。
3楼2007-07-26 13:37:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

三本激灵

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by furongchun at 2007-7-26 01:37 PM:
爱不是“这是你的错误”而是“对不起”
  不是“你在哪呢”而是“我在这里”
  不是“你怎么能”而是“我理解你”
  不是“你要是。。就好了”而是“感谢有你”

真有你的
!~@
4楼2007-07-26 14:40:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dream_lover999

铜虫 (正式写手)

顶一下,很不错
5楼2007-07-27 22:48:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zxd_84 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见