| 查看: 731 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
yin198716新虫 (正式写手)
|
[求助]
新人求助翻译
|
|
| Using intravital microscopy, angiogenesis is characterized by the vascular volume per unit area, calculated by measuring the diameter and length of all functional vessel segments visible in an epifluorescence image. |

2楼2012-12-06 05:04:04
3楼2012-12-06 08:28:33
4楼2012-12-06 08:56:38
yin198716
新虫 (正式写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 1682.3
- 散金: 1
- 帖子: 724
- 在线: 566.6小时
- 虫号: 1574633
- 注册: 2012-01-12
- 专业: 呼吸系统肿瘤

5楼2012-12-06 11:37:13
220chengeng
木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 89
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.028
- 金币: 2827.3
- 红花: 3
- 帖子: 238
- 在线: 195.1小时
- 虫号: 484710
- 注册: 2007-12-27
- 专业: 交通工程
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
Carena: 金币+1, 感谢应助 2012-12-06 20:11:43
yin198716: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-12-10 16:09:51
Carena: 金币+1, 感谢应助 2012-12-06 20:11:43
yin198716: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-12-10 16:09:51
|
Using intravital microscopy, angiogenesis is characterized by the vascular volume per unit area, calculated by measuring the diameter and length of all functional vessel segments visible in an epifluorescence image. 当采用活体显微镜检法时,血管生成的典型特征是以单位面积的血管容积予以体现的,而通过测量荧光显微镜图像中的有效血管段的长度和直径,我们可以计算出单位面积的血管容积。 我觉得后半句一定要在理解的基础上把主语加进去,我认为其主语就是单位面积的血管容积,当然可能我理解错了。但即使是翻译,宁愿错也不能模棱两可,把问题留给看的人,起码翻译出来要自己看得懂吧。 |
6楼2012-12-06 14:25:06













回复此楼
