24小时热门版块排行榜    

查看: 2386  |  回复: 9
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

[交流] 【书摘】英语和汉语语序的差异和它们的表意效果 已有4人参与

【书摘】
英语和汉语语序的差异和它们的表意效果



1.语序的差异

       英语和汉语在分句之内,基本语序大同小异,“同”的是主谓宾的位置,“异”的是作修饰语的状语和定语的位置。汉语的定语常放在名词前,即使连用的长词组或从句作定语,也都放在所修饰名词左边;英语中单词作定语,一般放在名词前,但词组或从句作定语则放在名词右边。




《说词解句——英汉语言对比与翻译》
仝益民主编,大连理工大学出版社,2009



2.被破坏的对应关系

“热水龙头”
       你是否记得曾经站在龙头前,双手放在热水管下,耐心等着水变热,而任由凉水从水池中流走?觉得难为情吗?如果在阅读中句子的动词迟迟未出现,你能否想到读者也会浪费或忽略那些隔在主语和动词间的词?


“记忆暂存器”
       记得1981年我曾经研究过英特尔8085微处理器的结构。我发现快速进入记忆芯片对微处理器的整体速度非常重要,所以CPU在芯片上拥有自己专用的记忆暂存器,两者好比共处一个屋檐下。相比于从外部记忆芯片检索数据,从内部暂存器检索和存储数据的速度要快得多。要像CPU一样,将在语法、语义上关系密切的东西放在同一页、同一个段落、同一句话,甚至同一行中。读者会欣慰地发现阅读速度提高了,文章便于理解了。




《科技英语写作进阶》
[法]J.L.利伯恩著,科学出版社,2009




[ Last edited by okitworks on 2012-11-20 at 10:04 ]
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lily6143

铁杆木虫 (正式写手)

在空间看一遍,在木虫看一遍,这部分内容消化了……多谢Li~~~
dreamnight
9楼2012-11-20 17:19:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

620gao

木虫 (小有名气)

嗯,不错呢,嘻嘻。。。
2楼2012-11-20 10:09:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

引用回帖:
2楼: Originally posted by 620gao at 2012-11-20 10:09:57
嗯,不错呢,嘻嘻。。。

到位的范例和比喻。
3楼2012-11-20 11:07:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Emma唐

木虫 (著名写手)

鱼族馆DIY铺唐掌柜--唐唐


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
送鲜花一朵
每天只要看li的帖子就能学到很到英文写作和翻译的知识,哇塞,省钱又省时。Li慷慨无私者也。
有一个小问题:li发的这些知识性的帖子,你都消化了吗?
我有时候发的帖子连自己都没有消化……
甜是一种态度
4楼2012-11-20 12:16:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见