| 查看: 587 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求助一个标题的翻译
|
||
| 铝基二元合金纳米粒子结构演变的原子模拟研究 |
» 猜你喜欢
085410 273求调剂
已经有10人回复
279求调剂
已经有4人回复
293求调剂
已经有7人回复
材料工程281还有调剂机会吗
已经有23人回复
调剂
已经有10人回复
290求调剂
已经有11人回复
335求调剂
已经有10人回复
346分,工科0854求调剂,专硕
已经有3人回复
290调剂生物0860
已经有20人回复
求调剂,一志愿材料科学与工程985,365分,
已经有10人回复
huochai6001
新虫 (初入文坛)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 2.3
- 红花: 2
- 帖子: 16
- 在线: 12.5小时
- 虫号: 1870604
- 注册: 2012-06-26
- 专业: 有机分子功能材料化学
2楼2012-11-18 10:42:06
220chengeng
木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 89
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.028
- 金币: 2827.3
- 红花: 3
- 帖子: 238
- 在线: 195.1小时
- 虫号: 484710
- 注册: 2007-12-27
- 专业: 交通工程
【答案】应助回帖
|
An atomic simulation of structural development of Aluminum-base binary alloy nano-particles 或者Atomic simulations of structural development of Aluminum-base binary alloy nano-particles 二楼的翻译得很到位了,我加了个base,另外去掉了research,在我看到的原版论文中很少有research的,其实论文基本上都是doing research,因为中英文的行文特点,所以中文里面喜欢加个研究什么的,我不知道您那个专业的国外原版论文中是不是经常看见标题中有research,我的专业中几乎没有,有也是很多中国作者发表的,当然加了也没有错哈。 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
3楼2012-11-18 11:03:19
4楼2012-11-18 16:25:58













回复此楼
懵懂大人