24小时热门版块排行榜    

查看: 673  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

huaer_87

新虫 (小有名气)

[求助] 这句话用英语怎样表述更准确,多谢各位!

the concentration of pendimethalin in the upper clear layer (中文意思是上层清夜中的二甲戊灵含量)。上面这句话用英语怎样表述更准确,多谢各位!
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tsmczql2011

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-11-27 21:22:34
Carena: 金币+2, 金币代发 2012-12-06 08:29:49
the concentration(或者content) of pendimethalin in the solution
我觉得直接用solution也可以。
3楼2012-11-18 08:59:02
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

vivanslum

木虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★
phu_grassman: 金币+2, yes, I agree with you. 2012-11-18 08:09:54
Carena: 金币+4, 翻译EPI+1, 金币代发 2012-12-06 08:29:29
Carena: 翻译EPI-1, 已产生EPI一枚。 2012-12-06 08:30:16
the concentration(或者content) of pendimethalin in the supernatant
上层清夜用supernatant一个单词应该就可以吧
心若调适,道可得矣;清净安乐,道不失矣
2楼2012-11-17 20:55:41
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见