| 查看: 425 | 回复: 2 | ||
[求助]
求助一个句子的语法
|
|
American International Group, had gotten into trouble selling credit default swaps. 请问这句话应该怎么翻译啊, Credit rating agencies downgraded A.I.G. because of concerns it could not honor its contracts. because of 后面的concerns 是名词么,怎么理解这句话的语法啊,谢谢了 |
» 猜你喜欢
0857调剂
已经有3人回复
材料学调剂
已经有11人回复
材料类求调剂
已经有11人回复
高分子化学与物理调剂
已经有11人回复
26申博
已经有6人回复
328求调剂
已经有5人回复
化工专硕348,一志愿985求调剂
已经有8人回复
0856求调剂285
已经有8人回复
290求调剂
已经有11人回复
281求调剂
已经有7人回复
suplee
至尊木虫 (文坛精英)
天行者-暗夜骑士 啊呜。。。
- 外语EPI: 4
- 应助: 12 (小学生)
- 贵宾: 1.096
- 金币: 10922.1
- 散金: 9009
- 红花: 46
- 沙发: 59
- 帖子: 11344
- 在线: 2572.4小时
- 虫号: 850340
- 注册: 2009-09-17
- 性别: GG
- 专业: 半导体晶体与薄膜材料

2楼2012-11-10 10:47:33
寻梦五世
木虫 (职业作家)
姐姐----已经十八岁很多年了
- 应助: 75 (初中生)
- 贵宾: 0.285
- 金币: 3057.3
- 散金: 4775
- 红花: 71
- 沙发: 5
- 帖子: 4906
- 在线: 533.3小时
- 虫号: 1425524
- 注册: 2011-10-02
- 性别: MM
- 专业: 佛教

3楼2012-11-17 12:31:07













回复此楼
30