| 查看: 692 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请帮润色一句话,材料学科,英译中,谢谢。
|
||
|
我没能翻译成一句合理的话。 请高手帮我理顺一下的逻辑关系。 特别是红色字体部分,如何翻译才通顺、合理?谢谢。 We introduce a M1 method that self-consistently incorporates rapid strain relaxation alongside the usual plastic deformation and multiple crystal orientations featured by the M2 method. 翻译: 我们采用M1方法自动包含了快速应变释放 用M2方法同时包含通常的塑性变形和多晶取向特征。 |
» 猜你喜欢
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
luckiest
禁虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 19
- 应助: 9 (幼儿园)
- 金币: 8372.2
- 散金: 197
- 红花: 4
- 帖子: 759
- 在线: 585.3小时
- 虫号: 1082769
- 注册: 2010-08-26
- 专业: 分离过程
2楼2012-11-04 20:25:57
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2012-11-04 20:37:00
小兰花
银虫 (著名写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 3446.3
- 散金: 974
- 红花: 9
- 帖子: 1927
- 在线: 935.3小时
- 虫号: 501372
- 注册: 2008-02-13
- 专业: 凝聚态物性I:结构、力学和
4楼2012-11-04 21:50:31
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2012-11-04 21:58:11
6楼2012-11-05 08:54:19












回复此楼