| 查看: 719 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请帮润色一句话,材料学科,英译中,谢谢。
|
||
|
我没能翻译成一句合理的话。 请高手帮我理顺一下的逻辑关系。 特别是红色字体部分,如何翻译才通顺、合理?谢谢。 We introduce a M1 method that self-consistently incorporates rapid strain relaxation alongside the usual plastic deformation and multiple crystal orientations featured by the M2 method. 翻译: 我们采用M1方法自动包含了快速应变释放 用M2方法同时包含通常的塑性变形和多晶取向特征。 |
» 猜你喜欢
“人文社科而论,许多学术研究还没有达到民国时期的水平”
已经有6人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有16人回复
版面费该交吗
已经有13人回复
面上可以超过30页吧?
已经有6人回复
网上报道青年教师午睡中猝死、熬夜猝死的越来越多,主要哪些原因引起的?
已经有4人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有10人回复
什么是人一生最重要的?
已经有4人回复
luckiest
禁虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 19
- 应助: 9 (幼儿园)
- 金币: 8372.2
- 散金: 197
- 红花: 4
- 帖子: 759
- 在线: 585.3小时
- 虫号: 1082769
- 注册: 2010-08-26
- 专业: 分离过程
2楼2012-11-04 20:25:57
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2012-11-04 20:37:00
小兰花
银虫 (著名写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 3548.8
- 散金: 974
- 红花: 9
- 帖子: 1927
- 在线: 935.4小时
- 虫号: 501372
- 注册: 2008-02-13
- 专业: 凝聚态物性I:结构、力学和
4楼2012-11-04 21:50:31
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2012-11-04 21:58:11
6楼2012-11-05 08:54:19













回复此楼