24小时热门版块排行榜    

查看: 6133  |  回复: 84
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

[交流] 每周一听——那些年我们一起练过的听力(第34期) 已有61人参与

每周一听——那些年我们一起练过的听力(第34期)


如果对本活动有兴趣就收听我吧!!!

注意:本期活动,答题方式变更。参与活动的虫子请把自己的答案以站内信的方式发送至本版版主(本期发给我)并在活动帖里占位回复,方便评分,下周六下期活动发布之前有效哦。还有其他不懂之处,请在此帖里面直接留言回复,我们将尽快回答。

奖项——听写后正确填空者可得BB奖励
评分规则:
每篇设空十处,难度逐渐增加,每答对一空奖励一个BB,答对第十空奖励2BB。全对的虫子可得15个BB奖励。大家加油哦~~~~~~





The world has made progress in reducing deaths among children under the age of five. A new report says an   (1)  six-point-nine million children worldwide died before their fifth birthday. That compares to about twelve million in nineteen ninety.

The report says child   (2)  rates have fallen in all areas. It says the number of deaths is down by at least fifty percent in eastern, western and southeastern Asia. The number also fell in North Africa, Latin America and the Caribbean.

The World Bank and three United Nations agencies worked together on the report. The three are the U.N. Children’s Fund, the World Health Organization and the U.N. Population Division.

Ties Boerma is head of the WHO’s Department of Health Statistics and   (3)  . He says most child deaths happen in just a few   (4)  .

TIES BOERMA: “Sub-Saharan Africa and southern Asia face the greatest challenges in child survival. More than eighty percent of child deaths in the world occur in these two regions. About half of child deaths occur in just five countries -- India, which actually takes twenty-four percent of the global total; Nigeria, eleven percent; the Democratic Republic of Congo, seven percent; Pakistan, five percent and China, four percent of under-five deaths in the world.”

Ties Boerma notes that, in   (5)  countries, one child in one hundred fifty-two dies before his or her fifth birthday. But south of the Sahara Desert, one out of nine children dies before the age of five. In Asia, the mortality rate is one in sixteen.  

The report lists the top five   (6)   among children under five worldwide. They are pneumonia, diarrhea, malaria and problems both before and during birth.

Tessa Wardlaw is with the U-N Children’s Fund. She is   (7)   the progress being made in Sub-Saharan Africa. The area has the highest under-five mortality rate in the world. But she says   (8)  in child deaths has more than doubled in Africa.

TESSA WARDLAW: “We welcome the widespread progress in   (9)  , but we importantly want to stress that   (10)  . There’s unfinished business and the fact is that today on average, around nineteen thousand children are still dying every day from largely preventable causes.”

The World Health Organization says one way to solve these problems is to make sure health care services are available to women. In this way, medical problems can be avoided or treated when identified.
上期活动答案:
1. pathway
2. compete
3. charity
4. predicts
5. measurements
6. extra support
7. a life-threatening infection
8. many rules
9. an unfair advantage
10. I would say most of the Paralympic athletes just want to be treated as athletes
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : 第34期.mp3
  • 2012-10-27 11:13:39, 854.39 K

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

外语学习资料集 风之声-每周一听 外语学习

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

淡定如风,坚毅如艾
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

seagrove

禁虫 (文坛精英)

小盼妞

优秀版主优秀版主

引用回帖:
4楼: Originally posted by etin at 2012-10-27 11:16:16
同正好快……...

必须的
最近迷上林峰了,一直觉得人家过帅不值得迷来着……=_=!
5楼2012-10-27 11:18:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 85 个回答

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

★ ★ ★ ★ ★
littleroad: 金币+5, 辛苦师傅了! 2012-10-27 11:20:35
感谢大家的支持,上期活动链接:http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=5083422&fpage=1

上期活动解析
词汇讲解:

1. compete vi. 争;对抗;比赛
例句:We can compete with the best teams.
我们能与最好的队竞争。

2. design vt. 设计;构思:绘制
例句:Architects design buildings.
建筑师设计房屋。

3. support vt. 支撑,支托,扶持
例句:The old man entered the room supported by his grandson.
老人由孙子扶着进了房间。

4. advantage n. 有利条件,优点,优势
例句:He had the advantage of a good education.
他具备受过良好教育的优势。

5. device n. 设备,仪器,装置
例句:The television receiver is an electronic device.
电视接收器是一种电子装置。

6. treat vt. 对待;看待,把...看作
例句:Do not treat this serious matter as a joke.
不要把这件严肃的事情当作笑料。

短语讲解:

1. And then we could find the exact correct positions for the way they sit, the way they hold the pole, the way they lean back and so on.

and so on 等等;诸如此类
例句:He is interested in art, and music, and books, and so on.
他对美术、音乐、书等都感兴趣。

2. But, he was unable to compete because of a life-threatening infection.

because of 因为
例句:Because of their relative rarity, they are often missed.  
因为相对少见,它们常被漏诊。

3. He says his team’s members have the same goals as any other athlete.

the same as 跟...一样
例句:The beautiful is not always the same as the good.  
美的东西不一定都是好的东西。   

The Paralympic Games in London have been called the “greatest Paralympic Games ever.”  International Paralympic Committee President Sir Phillip Craven made the statement to a crowd at the games’ closing ceremony earlier this month. He said the athletic event had found its pathway to the future.
伦敦残奥会已被称为“有史以来最伟大的一届残奥会。”国际残奥委员会主席Phillip Craven爵士本月初在残奥会闭幕式上表达了这种观点。他说,这一赛事找到了自己未来的方向。

Paralympic athletes were not the only ones making news this year. The attention was also on improvements in technology that helped those men and women compete.
残奥会运动员并不是今年唯一的主角。注意力还集中在包括帮助这些运动员比赛的技术进步。

Engineers David Sheffield and Doug Watt volunteer for a charity group called Remap. It designs technology to help disabled people.
工程师David Sheffield和道Doug Watt自愿参加了一个名为Remap的慈善组织。该组织开发技术来帮助残疾人。

The two engineers are designing a wheelchair for Shot Put thrower Shaun Sewell. He lost the use of his legs thirteen years ago in a motorcycle accident. David Sheffield predicts the new wheelchair design will be used as a model for future athletes.
这两位工程师正在为轮椅铅球运动员Shaun Sewell设计轮椅。他在13年前的一次摩托车事故中失去了他的腿。David Sheffield预计这一新的轮椅设计将被用作未来奥运选手的模型。

DAVID SHEFFIELD: “We were asked to make a chair which was totally adjustable in every way so that we could then use it not only just for Shaun but for other athletes. And then we could find the exact correct positions for the way they sit, the way they hold the pole, the way they lean back and so on.”
DAVID SHEFFIELD:“有人让我们制造一种各方位完全可调节的椅子,这样它不仅可以让Shaun,还可以让其它运动员使用。那么,我们就可以找到他们坐下的方式,握杆的方式,怎么往后靠等等的确切状态。”

The engineers took all of Shaun Sewell’s measurements so that the chair was perfectly designed for his body. They also spent time watching him throw, to see how his body moves and where extra support was needed.
工程师测量了Shaun Sewell的所有尺寸,这样椅子就能根据他的身体完美设计出来。他们还花时间观看了他投球,看看他的身体如何移动,哪里需要额外支撑。

Shaun Sewell almost went to the Paralympic Games in Beijing in two thousand eight. But, he was unable to compete because of a life-threatening infection. He hopes to attend the twenty-sixteen games in Rio de Janiero. And he says the new wheelchair could help him get there.
Shaun Sewell几乎就去参加2008年北京残奥会了。但是,他因为一次危及生命的感染无法参加比赛。他希望参加2016年里约热内卢残奥会。他说,新轮椅可以帮助他去那里。

SHAUN SEWELL: “I believe it's going to make a huge difference. I'm throwing really well with the frame that I have now, which is not right for me. So to have something right is only going to help improve my distance.”
SHAUN SEWELL:“我相信这将产生巨大的变化。使用现在这个不适合我的装备我都扔得非常好。因此,有了适合我的装备,更会帮助提高我的投掷距离。”

Peter Parry is chairman of the trustees at Remap. He says its volunteers built devices for three of the athletes at the Paralympic Games in London. He says there are many rules about what technology is permitted.
Peter Parry是Remap组织的董事会主席。他说,该组织自愿为伦敦残奥会的三名运动员制造了设备。他说,在允许的技术方面有很多规则。

PETER PARRY: “We can help them support themselves. We can provide them with the pole to help them balance their body. But what we can’t do is have things like springs or hydraulics also, which would give them an unfair advantage. Because then it becomes a battle of who can make the best device rather than who is the best athlete.”
PETER PARRY:“我们可以帮助他们自力更生。我们可以为他们提供杆子,以帮助他们平衡自己的身体。但我们不能用那些会给他们不公平优势的弹簧或液压装置。因为那样就会变成谁可以制造最好装备,而不是谁是最好运动员的竞争。”

Jason Regier is a wheelchair rugby player. He helped the American team win a bronze medal in London. He says his team’s members have the same goals as any other athlete.
Jason Regier是一名轮椅橄榄球运动员。他在伦敦帮助美国队赢得了一枚铜牌。他说,他团队的成员与其他任何运动员有着同样的目标。

JASON REGIER: “I would say most of the Paralympic athletes just want to be treated as athletes. And it's not about just going 'oh, this is my poor situation,' it's about what you can do, not what you can't do.”
JASON REGIER:“我想说,大多数残奥会运动员只想被视为运动员。而这与身体状况无关。在于你能做什么,而不在于你不能做什么。”
淡定如风,坚毅如艾
2楼2012-10-27 11:13:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

seagrove

禁虫 (文坛精英)

小盼妞

优秀版主优秀版主

同正辛苦啦!~~~
最近迷上林峰了,一直觉得人家过帅不值得迷来着……=_=!
3楼2012-10-27 11:15:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
3楼: Originally posted by seagrove at 2012-10-27 11:15:50
同正辛苦啦!~~~

同正好快……
淡定如风,坚毅如艾
4楼2012-10-27 11:16:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见