CyRhmU.jpeg
查看: 1490  |  回复: 12
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

simber

木虫 (正式写手)


[交流] 看不懂一句话是什么意思,求翻译

论文投到杂志上,评审员看我了文章里的一段话(在附在下面)后:The urine was centrifuged at 3000g at 4°C for 5 min just before  the analysis, and the resultant  supernatant was used to measure the levels of 11-dehydro-thromboxane B2 (dTxB2), a metabolite of TxA2, in urine  with an ELISA kit (Cayman Chemical) according to the manufacturer’s instructions.
评审员这样写到:The authors explain how the urine was processed without explaining before that urine will be also analyzed, and they collected it.

请问各位,他写的是什么意思。看不大懂。请求帮助。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rchiuctw

木虫 (著名写手)


★ ★
求知者001: 金币+2, 感谢热心应助,欢迎常来交流~ 2012-10-12 21:22:12
The authors explain how the urine was processed without explaining before that urine will be also analyzed, and they collected it.

作者解析了如何处理尿素,但是没有解析在此之前尿素是如何被分析和被收集
4楼2012-10-12 18:04:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
rchiuctw2楼
2012-10-12 18:01   回复  
simber(金币+1): 谢谢参与
rchiuctw3楼
2012-10-12 18:02   回复  
相关版块跳转 我要订阅楼主 simber 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见