24小时热门版块排行榜    

查看: 315  |  回复: 0
当前主题已经存档。

judy-zhu

[交流] 如何用英语说“在眼皮子底下”?

我们中国人想说明东西很近,常说:“ 瞧,不就在你眼皮子底下吗?” 而美国人说什么呢?还是先看看下面的对话吧。

  A: What\'re you doing, Steve?

  B: I\'ve been looking for my grammar book here and there.

  A: It\'s on the table, just right under your nose.


大家看到对话中的那个词组了吗?对了,under one\'s nose,意思就是“ 一样东西离你很近,就是没有注意到”。

下面我们看看,还有什么情况我们可以应用这个词组。

1 )你竟敢在老师的眼皮子底下看小说?
How can you dare to read a novel under the teacher\'s nose?

2 )那两个窃贼偷了画,就在警卫的眼皮子底下拿了出去。
The two thieves stole the paintings and took them out just under the guards\' noses.
[search]如何用英语说“在眼皮子底下”?[/search]
回复此楼
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 judy-zhu 的主题更新
信息提示
请填处理意见