24小时热门版块排行榜    

查看: 1015  |  回复: 6
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

christzgt

新虫 (初入文坛)

[求助] 关于贝氏体深度的问题,金相观察

这是一段关于锻造钢铁轮毂材料的材质金相要求(法语):
Présence de bainite prohibé sauf zone de ségrégation chimique (fibre neutre de la pièce)
Prohibée en surface : Profondeur
google翻译如下:
化学隔离带禁止的,除非存在贝氏体(纤维的房间中性)
禁止区域:深度

显然该翻译很糙,请问哪位达人能够大概知道这段法语的要求是?
贝氏体的深度控制的原因是?(该锻造材料主要为珠光体+铁素体)

请大牛给以讲解,谢谢!!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

christzgt

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by papaching at 2012-09-04 16:31:22
不好意思,我不太懂专业,不过我大概懂法语。按我的理解,大致可能可以这么翻译:

除了在化学偏析区域(材料的中性纤维),禁止贝氏体的出现
禁止在表面上(的贝氏体出现?——我自己加的):深度

说实话我不 ...

追问一下:
第二句的后面是跟着一个长度的数量值的,所以第二句能否理解为离表面最大的深度限制(是允许在给深度以内出现,还是不允许在该深度以内出现贝氏体呢?)
谢谢你
3楼2012-09-10 15:30:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

papaching

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
christzgt: 金币+2, ★★★很有帮助 2012-09-10 15:31:03
不好意思,我不太懂专业,不过我大概懂法语。按我的理解,大致可能可以这么翻译:

除了在化学偏析区域(材料的中性纤维),禁止贝氏体的出现
禁止在表面上(的贝氏体出现?——我自己加的):深度

说实话我不太知道第二句是什么意思,完整的原文就是这样吗?
好像没提到贝氏体深度控制的原因
2楼2012-09-04 16:31:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

papaching

新虫 (初入文坛)

我感觉看语境应该是从表面往下到某深度之内都不允许贝氏体的出现,不过还是要根据那个数值的大小来决定吧?如果数值太大的话就不太可能是这个意思了。。。你说呢?
这方面可能得凭专业知识来分辨啦~
4楼2012-09-10 17:33:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

christzgt

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
4楼: Originally posted by papaching at 2012-09-10 17:33:44
我感觉看语境应该是从表面往下到某深度之内都不允许贝氏体的出现,不过还是要根据那个数值的大小来决定吧?如果数值太大的话就不太可能是这个意思了。。。你说呢?
这方面可能得凭专业知识来分辨啦~

谢谢!
你的理解应该是正解,给出的深度最大值是5mm!
5楼2012-09-14 10:53:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见