24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 333  |  回复: 2
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

zyy880326

至尊木虫 (职业作家)

[求助] 求助 翻译

Various techni-ques for repairing cartilage defects have been developed,
for example, abrasion , drilling , microfracture , osteochondral grafting and transplantation of  tissue-engineered cartilage constructs.
主要是加大字体部分的翻译,多谢各位虫友。
回复此楼
Tostrive,toseek,tofindandnottoyield.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zyy880326

至尊木虫 (职业作家)

引用回帖:
2楼: Originally posted by aircraftvip at 2012-04-23 03:46:47:
abrasion , drilling , microfracture , osteochondral grafting
磨损,钻孔,微创,软骨移植...

我也是这么翻译的,但感觉不够专业术语
Tostrive,toseek,tofindandnottoyield.
3楼2012-04-23 11:40:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

aircraftvip

专家顾问 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
mwyuer: 金币+1, 感谢回帖交流 2012-04-23 08:07:14
zyy880326: 金币+5, ★★★很有帮助 2012-04-23 11:52:08
abrasion , drilling , microfracture , osteochondral grafting
磨损,钻孔,微创,软骨移植...
格物致知,知行合一
2楼2012-04-23 03:46:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见