| 查看: 800 | 回复: 1 | ||
[求助]
关于广义相对论验证的一段英译汉,求大神
|
|
Introduction.—In 1960, Schiff showed that an ideal gyroscope in orbit around Earth would undergo two relativistic precessions with respect to a distant inertial frame: a geodetic drift in the orbit plane due to motion through the space-time curved by Earth’s mass and a frame-dragging due to Earth’s rotation. The geodetic term matches the curvature precession of the Earth-Moon system around the Sun given by de Sitter in 1916 . The Schiff frame dragging is related to the dragging of the orbit plane of a satellite around a rotating planet computed by Lense and Thirring in 1918 . Frame dragging has important implications for astrophysics; it has been invoked as a mechanism to drive relativistic jets emanating from galactic nuclei. |
» 猜你喜欢
孩子确诊有中度注意力缺陷
已经有9人回复
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有3人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有4人回复
康复大学泰山学者周祺惠团队招收博士研究生
已经有6人回复
AI论文写作工具:是科研加速器还是学术作弊器?
已经有3人回复
2026博士申请-功能高分子,水凝胶方向
已经有6人回复
论文投稿,期刊推荐
已经有4人回复
硕士和导师闹得不愉快
已经有13人回复
请问2026国家基金面上项目会启动申2停1吗
已经有5人回复
同一篇文章,用不同账号投稿对编辑决定是否送审有没有影响?
已经有3人回复
Easony
至尊木虫 (知名作家)
老顽童
- 翻译EPI: 4
- 应助: 645 (博士)
- 贵宾: 1.225
- 金币: 12911.9
- 散金: 4646
- 红花: 39
- 沙发: 4
- 帖子: 7856
- 在线: 382.4小时
- 虫号: 1532749
- 注册: 2011-12-11
- 性别: GG
- 专业: 无机合成和制备化学
★ ★ ★ ★ ★
海中航: 金币+10, 翻译EPI+1, ★有帮助 2012-04-22 18:33:30
爱与雨下: 金币-10 2012-04-23 16:52:16
爱与雨下: , bb收回 2012-04-23 16:52:29
爱与雨下: 翻译EPI-1 2012-04-23 16:52:37
爱与雨下: , EPI收回 2012-04-23 16:53:01
爱与雨下: 违规存档, 有道翻译! 2012-04-23 16:53:30
爱与雨下: 金币-5 2012-04-23 16:53:40
海中航: 金币+10, 翻译EPI+1, ★有帮助 2012-04-22 18:33:30
爱与雨下: 金币-10 2012-04-23 16:52:16
爱与雨下: , bb收回 2012-04-23 16:52:29
爱与雨下: 翻译EPI-1 2012-04-23 16:52:37
爱与雨下: , EPI收回 2012-04-23 16:53:01
爱与雨下: 违规存档, 有道翻译! 2012-04-23 16:53:30
爱与雨下: 金币-5 2012-04-23 16:53:40
|
介绍。在1960年,展示一种理想。席夫碱 在绕地球陀螺进行两次 相对论precessions就一个遥远的惯性 机架:一个大地漂浮在飞机由于轨道运动 通过时空弯曲所地球质量与 frame-dragging由于地球自转。 大地测量学术语 曲率岁差运动比赛地月系统 给出了绕太阳德特于1916年。这 帧延迟席夫碱有关轨道的拖放 飞机的一个旋转的行星卫星绕计算 Thirring透镜和在1918年。 帧延迟具有重要的 天体物理含义,它被调用 一种机制,相对论高能喷驱动器 银河核。 |

2楼2012-04-21 22:45:59













回复此楼