24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 769  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

shuxinme111

金虫 (正式写手)

[求助] 临床实验类一句话翻译~~~~~

A MULTICENTER, DOUBLE-BLIND, RANDOMIZED, PLACEBO-CONTROLLED, PARALLEL-GROUP STUDY TO EVALUATE THE EFFICACY AND SAFETY OF LACOSAMIDE AS ADJUNCTIVE THERAPY IN JAPANESE AND CHINESE ADULTS WITH UNCONTROLLED PARTIAL-ONSET SEIZURES WITH OR WITHOUT SECONDARY GENERALIZATION
主要不明白这个最后面一个WITH UNCONTROLLED PARTIAL-ONSET SEIZURES WITH OR WITHOUT SECONDARY GENERALIZATION是什么意思,generalization是泛化的意思吗??PARTIAL-ONSET SEIZURES这个又是何意???
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weichin

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-04-11 18:47:38
shuxinme111: 金币+2, ★★★很有帮助, 感谢~~~~~ 2012-04-16 09:54:11
外行翻译,仅供参考:
多中心、双盲、随机、安慰剂对照、平行分组对照评价拉科酰胺辅助治疗中日成年难治性部分性癫痫泛化或未泛化患者的疗效与安全性
That_that_is_is;_that_that_is_not_is_not.
2楼2012-04-11 15:20:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shuxinme111 的主题更新
信息提示
请填处理意见