| 查看: 2240 | 回复: 37 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
How`s your feeling?
|
|||
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
老虫子的注册小木虫18周年大礼包
+5/150
沈阳工业大学-环境电化学技术研究团队-招收硕士研究生
+3/57
长江师范学院 材料与化工专业 招收调剂学生
+1/40
环境化学、地学、环境毒理方向,擅长污染物迁移转化降解、分析检测、计算模拟者优先
+1/34
招聘︱国家纳米科学中心丁宝全杰青团队诚聘博士后(特别研究助理)
+2/32
春眠不觉晓
+1/19
北京石油化工学院智能防腐涂层课题组招收2026级调剂研究生
+1/16
赣南师范大学智能制造与未来能源学院2026年硕士调剂信息
+1/16
西北工业大学机电学院 复合材料加工制造方向招聘博士后
+1/15
青岛科技大学0860 调剂招生
+1/13
大连理工大学气体监测与环境催化团队诚聘副教授、助理教授及博士后3-4名
+1/6
双一流天津工业大学电信学院李鸿强教授招收2026年申请审核制博士
+1/5
中国地质大学(武汉)清洁能源与资源循环团队诚招科研助理/2026级硕士、博士生/博士后
+1/5
上海交大招收26年级秋季入学博士生,CET-6过,生物医用材料方向(有高分子合成基础)
+1/4
计算机(11408)考研361分求调剂
+1/4
【博士招生】天津理工大学国家杰青王铁课题组招收2026年博士研究生
+1/3
26年招收07 08学术型/专业型硕士研究生
+1/3
化学工程与技术 国家双一流学科 211高校 国家重点实验室 博士研究生
+1/2
湘潭大学教师招聘
+1/1
中国人民大学物理学系蔡鹏课题组招收优秀硕士博士研究生
+1/1
lxg133298
荣誉版主 (文学泰斗)
-

专家经验: +201 - ESEPI: 2
- 应助: 511 (博士)
- 贵宾: 6.494
- 金币: 86318
- 帖子: 53467
- 在线: 6508.9小时
- 虫号: 1451437
12楼2012-04-10 20:46:16
curton
主管区长 (文坛精英)
-

专家经验: +151 - ESEPI: 24
- 应助: 195 (高中生)
- 贵宾: 49.033
- 金币: 81392.2
- 帖子: 20300
- 在线: 15504.3小时
- 虫号: 950839
4楼2012-04-10 17:49:38
lxg133298
荣誉版主 (文学泰斗)
-

专家经验: +201 - ESEPI: 2
- 应助: 511 (博士)
- 贵宾: 6.494
- 金币: 86318
- 帖子: 53467
- 在线: 6508.9小时
- 虫号: 1451437
5楼2012-04-10 17:50:39
★ ★ ★ ★ ★
小丁子: 金币+5, Great~thanks for you sharing, really moving story and I have moved to tears twice when I watched the film at this scene~T.T 2012-04-10 20:03:02
小丁子: 回帖置顶 2012-04-10 20:03:05
小丁子: 金币+5, Great~thanks for you sharing, really moving story and I have moved to tears twice when I watched the film at this scene~T.T 2012-04-10 20:03:02
小丁子: 回帖置顶 2012-04-10 20:03:05
|
Titanic is one of the best romantic films that I have ever seen. When Rose and Jack are floating on the water,the dialoge between them is so moving. (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.) (露丝和杰克都在冰冷的海水中) ROSE: I love you, Jack. 露丝:杰克,我爱你。 JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me? 杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗? ROSE: I'm so cold. 露丝:我觉得很冷。 JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me? 杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗? ROSE: I can't feel my body. 露丝:我失去知觉了。 JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise. 杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。 ROSE: I promise. 露丝:我答应你。 JACK: Never let go. 杰克:永不放弃。 ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go. 露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。 [ Last edited by shuixian2009 on 2012-4-10 at 22:18 ] |
6楼2012-04-10 19:51:34














回复此楼