24小时热门版块排行榜    

查看: 412  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wenhualuo

木虫 (正式写手)

[求助] 下列的翻译准确吗?

下列的翻译准确吗?有更好的句子吗?
虽然Lee等得到了和我们同样的关于纳米粒子熔化温度的结论,
Though Lee et al. come to the same conclusion as we did on the melting behavior of supported nanoparticles,
huawen
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Luckyman2012

木虫 (知名作家)

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
wenhualuo: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-04-06 21:06:42
如果一项结论:
Though Lee et al. obtained the same conclusion as that we got on the melting temprature of nanoparticles,

如果多项结论:
Though Lee et al. obtained the same conclusions as those we got on the melting temprature of nanoparticles,
走别人的路,让自己去说吧……
2楼2012-04-06 20:47:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wenhualuo 的主题更新
信息提示
请填处理意见