24小时热门版块排行榜    

查看: 655  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ashilyt

金虫 (正式写手)

[求助] 求助翻译一封英文来信

如题,请虫友帮忙翻译一封信,翻译成中文。具体内容如下:
Dear @@
Thank you for your inquiry regarding a visiting scholar position.  By ‘cc’ Im forwarding your materials to our area coordinator, Prof Brian Golden.  We have quite an extensive list of inquiries from prospective visitors and  only a limited capacity for accommodation.  Prof Golden will be conducting a process for vetting candidates and will be in touch if we can go forward.
I wish you all the very best in your research and hope to meet you in person at the Academy meetings.

» 猜你喜欢

我就是我,是不一样的烟火
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Luckyman2012

木虫 (知名作家)

优秀版主

【答案】应助回帖


ashilyt: 金币+1 2012-04-07 09:05:30
will be in touch if we can go forward.
意思是:
如果(你)能够(有幸)进入下一步的话,我们会和你联系。
走别人的路,让自己去说吧……
3楼2012-04-06 21:46:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

爱朝霞

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
ashilyt: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-04-07 09:05:14
感谢您对访问学者这一职位的垂询。通过cc我把你的材料我们区域的协调员Prof Brian Golden。我们收到了来自预期访问者的大量的垂询,但是我们的接纳能力是有限的。Prof Golden 将会为审核候选人制定一个程序,按着程序如果能继续下一步的话我们会联系你。
我希望你的研究一切顺利,期望能在学术会议上见到您本人。
因知识结识好友,让我们共同进步。
2楼2012-04-06 07:52:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cfk580713

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

非常感谢你申请访问学者(套话哈:))。我已经将你的申请材料转寄(转发哈,cc)给了 Prof Brian Golden。我们收到了非常多的申请,但是位子是有限的。Prof Golden会制定出相关的淘汰规则了(或者:候选者选择办法),如果合适的话,我们会联系你。.
祝你在寻找位子的过程中好运,并希望在学术会议上与你会面。
4楼2012-04-06 22:59:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见