| 查看: 1309 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
急求英文翻译!!! 就一句话。。。。。。
|
||
|
原句如下: 该制备方法是基于传统合成路线上的一大突破,实现了纯相MnS低温条件下的可控合成,从节能环保的角度来讲,具有很大的潜在应用价值。 |
» 猜你喜欢
一志愿华中科技大学071000,求调剂
已经有4人回复
生物学一志愿985,分数349求调剂
已经有4人回复
生物学调剂
已经有4人回复
求调剂院校信息
已经有4人回复
085600材料与化工306
已经有4人回复
286求调剂
已经有10人回复
328求调剂,英语六级551,有科研经历
已经有9人回复
一志愿北京化工大学070300 学硕336求调剂
已经有4人回复
286分人工智能专业请求调剂愿意跨考!
已经有8人回复
资源与环境 调剂申请(333分)
已经有5人回复
flame95
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 6
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 3049.9
- 帖子: 304
- 在线: 152.3小时
- 虫号: 607412
- 注册: 2008-09-19
- 专业: 信息安全
4楼2012-04-05 08:05:41
生化道长
至尊木虫 (知名作家)
- 翻译EPI: 49
- 应助: 30 (小学生)
- 金币: 22005.1
- 散金: 314
- 红花: 7
- 帖子: 5432
- 在线: 772.4小时
- 虫号: 728295
- 注册: 2009-03-22
- 性别: GG
- 专业: 生物化工与食品化工
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+1 2012-04-04 21:47:41
shannn: 金币+8, ★★★很有帮助 2012-04-05 09:05:18
sltmac: 金币+1 2012-04-04 21:47:41
shannn: 金币+8, ★★★很有帮助 2012-04-05 09:05:18
| This preparation method is a breakthrough based on traditional synthesis approach, realizing the controllable synthesis of pure phase at low temperature. It has greatly potential value of application in the context of energy save and environment protection. |
2楼2012-04-04 21:23:46
Luckyman2012
木虫 (知名作家)
- 翻译EPI: 41
- 应助: 392 (硕士)
- 贵宾: 2.047
- 金币: 2374.2
- 散金: 14033
- 红花: 49
- 沙发: 106
- 帖子: 9318
- 在线: 512.3小时
- 虫号: 1606693
- 注册: 2012-02-08
- 性别: GG
- 专业: 矿物工程与物质分离科学

3楼2012-04-04 22:08:14
flame95
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 6
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 3049.9
- 帖子: 304
- 在线: 152.3小时
- 虫号: 607412
- 注册: 2008-09-19
- 专业: 信息安全
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
shannn: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-04-05 08:51:20
shannn: 金币+10, ★★★很有帮助 2012-04-16 09:01:56
shannn: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-04-05 08:51:20
shannn: 金币+10, ★★★很有帮助 2012-04-16 09:01:56
|
不好意思,发错版本了 This preparation method realized the controllable synthesis of pure phase MnS at low temperature, which is a breakthrough of traditional synthesis approach. It has greatly potential value of application in the energy saving and environment protection. |
5楼2012-04-05 08:07:32













回复此楼