| 查看: 1381 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
急求一个英文单位翻译
|
||
|
estrogens (concentrated in fish bile 60,000 X) 这个里面的“X”是个单位吗?什么意思啊? |
» 猜你喜欢
垃圾破二本职称评审标准
已经有18人回复
职称评审没过,求安慰
已经有53人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有5人回复
26申博自荐
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复

xzx8066
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 29
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2623.7
- 红花: 2
- 帖子: 434
- 在线: 89.1小时
- 虫号: 1350357
- 注册: 2011-07-19
- 性别: GG
- 专业: 脑、脊髓、周围神经损伤及
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
为雨愁眸: 回帖置顶 2012-04-05 22:07:37
sltmac: 金币+1, 回复很到位 2012-04-06 07:49:27
为雨愁眸: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢高手~ 2012-04-06 14:59:04
为雨愁眸: 回帖置顶 2012-04-05 22:07:37
sltmac: 金币+1, 回复很到位 2012-04-06 07:49:27
为雨愁眸: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢高手~ 2012-04-06 14:59:04
|
这里“X”表示倍数,表示是某某的60000倍,主要是看它相对于哪个基数来说。 您可以在Google查这篇文献“Pharmaceuticals, Personal Care Products, Endocrine Disruptors (PPCPs) and Microbial Indicators of Fecal Contamination in Ground Water in the Helena Valley, Montana”,免费全文。 这篇文章主要讲Montana某个地方环境水源质量检测,文章第48页有“estrogens (concentrated in fish bile 60,000 X)”这样一句话,他表示鱼胆汁中雌激素含量是这种鱼所生活周围水中雌激素含量的60000倍。因为雌激素是脂溶性,不溶于水,而其在鱼胆汁中含量非常高,表明鱼的某些器官对激素有蓄积作用。这提示环境质量检测是应注意动物器官对有害物质的蓄积作用。 |
4楼2012-04-05 11:42:24
sltmac
荣誉版主 (知名作家)
- 翻译EPI: 161
- 应助: 10 (幼儿园)
- 贵宾: 4.557
- 金币: 29307.8
- 散金: 2687
- 红花: 47
- 沙发: 4
- 帖子: 5424
- 在线: 633.4小时
- 虫号: 996442
- 注册: 2010-04-14
- 性别: GG
- 专业: 无机纳米化学
- 管辖: 论文翻译

2楼2012-04-02 10:06:26

3楼2012-04-03 09:17:39
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70614.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
5楼2012-04-05 13:09:10













回复此楼