24小时热门版块排行榜    

查看: 552  |  回复: 4
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

hojcn

木虫 (正式写手)

[求助] 求助日本人的英语

去年投了个日本期刊,中间修改过两次了。今天收到编辑的邮件:After that you please wait for contact of the editorial staff under the condition of the paper than it was filled.
实在没有看懂什么意思了,请过来人解释解释。非常感谢,呵呵
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

啸天犬

至尊木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hojcn: 金币+2 2012-03-29 19:34:14
我理解不是让你等待编委会最终的决定,就是让你等待proof,这英语实在牛。
天下兴亡,我的责任!
5楼2012-03-29 14:39:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

hls85915

荣誉版主 (文坛精英)

科研工具版——沙漠之胡

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hojcn: 金币+1, 有帮助 2012-03-28 21:37:50
hojcn: 金币+1 2012-03-29 14:11:04
我理解的,就是让你等待编辑部提供的材料
哈哈
2楼2012-03-28 18:53:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hojcn

木虫 (正式写手)

请问后半句是什么意思呢, the condition of the paper than it was filled
3楼2012-03-29 14:11:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

杈杈

荣誉版主 (文坛精英)

Everyone is the No. one!

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hojcn: 金币+2 2012-03-29 19:34:09
个人感觉此乃语病倍出且很让人纠结和痛苦的一句日式英语……

修改成以下句子比较好:
After that,  please you wait for contact with the editorial staff filling the condition of the paper.
望乡——乡归梦思;思念——念往何望
4楼2012-03-29 14:21:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见