24小时热门版块排行榜    

查看: 715  |  回复: 4

lqhcxx

铜虫 (职业作家)

[求助] 翻译求助

Research on the theory and the application of hybrid boundary node method for stochastic heat conduction analysis
随机热传导分析的杂交边界点法理论及其应用研究

上面是我的基金题目,英文标题中“application"前的定冠词the,到底要,还是不要呢?

请大家帮我考虑下
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

limaoxiang

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
古可ぷ(金币+1): agree with you answer 2012-03-04 17:49:01
the theory and application 就可以了,有一本书的名字就是an introduction to the theory and application of systems science
2楼2012-03-04 16:46:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
application 前面的the去掉
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
3楼2012-03-04 17:49:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

LUCINDA2012

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
不用。AND 前后词语词性用法要相同,research为名词,所以不要THE
4楼2012-03-04 17:55:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
and后的the是多余的。可以看作是个大的名词组带the。
5楼2012-03-04 19:07:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lqhcxx 的主题更新
信息提示
请填处理意见