| 查看: 406 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
syppeng木虫 (著名写手)
|
[求助]
两句法文,有关化工
|
|
|
En ce qui concerne le réacteur, le dosage de l'oxyde de carbone et de l'acétylène devra être teI que la concentration critique de l'acétylène, qui pourrait entraîner une explosion et une décomposition, ne soit atteinte en aucun endroit. Grâce à ces mesures, il suffit que les appareils comprenant le réacteur et le lavage sous pression résistent à la simple pression de service. |
» 猜你喜欢
有没有人能给点建议
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
实验室接单子
已经有7人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
terry_well
荣誉版主 (知名作家)
笑熬浆糊——满脑浆糊
- 翻译EPI: 160
- 应助: 207 (大学生)
- 贵宾: 1.508
- 金币: 3769.8
- 散金: 9654
- 红花: 229
- 沙发: 11
- 帖子: 5857
- 在线: 601.1小时
- 虫号: 352600
- 注册: 2007-04-22
- 性别: GG
- 专业: 燃烧学
- 管辖: 留学生活
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Mally89(金币+1): 感谢参与!~欢迎常来!~↖(^ω^)↗~ 2012-03-03 18:16:24
Mally89(金币+2): 嘿嘿,刚发现是小语种。。。多多奖励!~ 2012-03-03 18:17:07
syppeng(金币+5, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 大体知道啥意思了 呵呵 2012-03-05 12:20:55
Mally89(金币+1): 感谢参与!~欢迎常来!~↖(^ω^)↗~ 2012-03-03 18:16:24
Mally89(金币+2): 嘿嘿,刚发现是小语种。。。多多奖励!~ 2012-03-03 18:17:07
syppeng(金币+5, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 大体知道啥意思了 呵呵 2012-03-05 12:20:55
|
在反应堆方面,应该采用TEI测量分解的一氧化碳和乙炔的临界浓度,这些气体在任何时候达到其临界值都可能会导致爆炸。 足以通过这些措施来应对包括反应堆和高压清洗设备在内的安全维护避免额外的服务。 瞎翻译,供参考。 |

2楼2012-03-03 16:40:53












回复此楼
瞎翻译,供参考。