24小时热门版块排行榜    

查看: 632  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

shuxinme111

金虫 (正式写手)

[求助] 一句话的翻译。在线等,有关临床妇科~~

women during pregnancy, lactation period or of childbearing potentials w/o contraception.
主要无法理解这里的W/O啥米东东,求强大者帮助~~~~

[ Last edited by shuxinme111 on 2012-2-22 at 18:57 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

shuxinme111(金币+60, 翻译EPI+1): ★★★★★最佳答案 非常感谢,我就是对那个w/o不是很理解~~~~ 2012-02-22 19:36:03
呃,其实这个很简单的。。。。

w/o是英语惯用缩写,without,像with就会缩写为w/,because缩写为b/c。

具体这句话的意思由于专业词汇略多。。。没看懂。。
2楼2012-02-22 19:31:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shuxinme111

金虫 (正式写手)

引用回帖:
: Originally posted by fjtony163 at 2012-02-22 19:31:35:
呃,其实这个很简单的。。。。

w/o是英语惯用缩写,without,像with就会缩写为w/,because缩写为b/c。

具体这句话的意思由于专业词汇略多。。。没看懂。。

噢,我懂啦~~~呵呵,那就是能翻译成:
怀孕期、泌乳期或是没有采取避孕措施可能怀孕的妇女
非常感谢啊~~~~
3楼2012-02-22 19:35:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shuxinme111 的主题更新
信息提示
请填处理意见