24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 355  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

sshh123

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 一句英文

The information provided in the attached Material Safety Data Sheets is provided without any warranty, expressed or implied, regarding its correctness. Consult the individual suppliers for current data pertinent to specific materials.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2012-02-09 11:56:13
sshh123(金币+2, 翻译EPI+1): 有点牵强 2012-02-09 17:33:52
在附注的物质安全数据表上的信息对于其正确性不保证,不表示,不暗示。向个体供应者咨询某中物质的最新数据。
2楼2012-02-09 10:28:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小刘渊

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

sshh123(金币+3): ★★★★★最佳答案 非常感谢 2012-02-11 16:02:32
哈哈,哥们,我以前做外贸的,对已MSDS非常了解,你这个我太熟悉了。

翻译如下,保证正确。

对于MSDS(就是你的Material Safety Data Sheets,是货物的使用安全说明)上提供的信息,无论是明示的,还是暗示的,我们都不能保证其准确性。对于具体的材料,请咨询相关的供应商以获得最新的数据。
3楼2012-02-10 21:40:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 sshh123 的主题更新
信息提示
请填处理意见