24小时热门版块排行榜    

查看: 2082  |  回复: 16
当前主题已经存档。

lihesong

金虫 (小有名气)

[交流] 怎么定义dual publication?

我的第一篇SCI正处于“In Press”,第二篇审查结果为“this may
represent dual publication” 。其实两篇文章只是部分内容相同,但分析的角度不同,不能算一稿多投呀!
     这些编辑还要告诉我的学校相关人员,不知道会不会影响我第一篇文章的发表。
   有两个问题问大家:
   1、部分内容相同是一稿多投吗?
   2、把中文文章翻译成英文的再投,是一稿多投吗?
请高手指点!

[ Last edited by lihesong on 2007-2-3 at 10:33 ]
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

pauldli

木虫 (著名写手)

★ ★ ★
sprial-chaos(金币+3):了解的非常清楚,希望各位虫子以此为介,会毁了自己的声誉.
1. 这要看文章的形式,一般而言,如果第一篇以通讯(communication)的形式作为初步的实验结果快速发表,第二篇写全文(full paper或article)时,可以部分用communication的内容,但如果第一篇已经用full paper形式发表了,那就不能在以后的任何形式的文章出现了。

2. 科学是没有语言的差别的,用中文或英文发表,都是公开发表,公开发表的内容,就不能再发表了,否则,就是一稿多投,你把一发表的中文文章翻译,用英文投稿,当然是一稿多投了。
学术动力!
2楼2007-02-03 10:44:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

yalefield

金虫 (文坛精英)

老汉一枚

★ ★
shwh(金币+2):谢谢参与
引用回帖:
Originally posted by lihesong at 2007-2-3 10:19 AM:
有两个问题问大家:
   1、部分内容相同是一稿多投吗?
   2、把中文文章翻译成英文的再投,是一稿多投吗?

1. 是。
  即使一句话相同而不注明来源,就是抄袭。
   因此,最好在第二篇论文中引用自己第一篇论文。但是,要根据第二篇文章的情况,表述被引用的部分。不应该整段复制。

2. 不是。
  但是,中文文章的表述方法与英文文章的表述方法完全不同。
  试试就知道了。
3楼2007-02-03 10:44:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pauldli

木虫 (著名写手)

楼上第一个问题说得是,不能整段复制,只能用实验结果或数据进一步论述。
第二个问题,如果中文文章已经发表,是绝对不能再发的。
学术动力!
4楼2007-02-03 10:46:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yalefield

金虫 (文坛精英)

老汉一枚

第二个问题:允许用另外一种语言(再次)发表论文。
容我找到依据。

[ Last edited by yalefield on 2007-2-3 at 10:53 ]
5楼2007-02-03 10:48:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sdhzcl

金虫 (小有名气)

貌似一位学姐曾经在APL发表了文章后,又在中国科学上发表了一篇类似的文章,文章大部分内容相同!
6楼2007-02-03 16:00:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pauldli

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by sdhzcl at 2007-2-3 16:00:
貌似一位学姐曾经在APL发表了文章后,又在中国科学上发表了一篇类似的文章,文章大部分内容相同!

这样当然是一稿两投了!
学术动力!
7楼2007-02-03 16:02:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

careford

铜虫 (小有名气)

★ ★
sprial-chaos(金币+2):老外不看中文的,写成英文叫老外知道还是个新思维.但老外很反感我们这么做的.最好把稿子直接头国外高级期刊.发表后可以在国内一些会议做报告介绍,但不主张再发表第2次.
第二个问题要看学科吧,向俺们这种传统学科,以前一些大牛(不少院士)都不写英文文章,现在还不是把一些以前的中文文章翻译成英文,再投到国外杂志。
这不叫一稿多投,这是把国内比较新的研究成果介绍给老外知道
8楼2007-02-03 16:38:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yalefield

金虫 (文坛精英)

老汉一枚

摘自:
方舟子在搜狐健康频道在线谈“生物医学的规范”(2005年9月14日。该活动与中国协和医科大学出版社和丁香园网站联合)

袁钟:年轻的工程师或者医学的科学工程师,最容易在哪些方面出现学术腐败,或者博士不是主动的,被动的无意的出问题,觉得哪方面出问题,不是他本人不道德,但是容易出问题,这种年轻的医学博士。哪些地方出现问题多?

方舟子:...一稿多投里面还包括在国外和国内两边投的,就是一篇文章写份中文在国内的期刊投,再写份英文在国外的期刊上投。

对这种现象,我们现在一般不去追究,而且实际上在某种程度上可以鼓励,你先拿一个中文论文在中国的期刊上,觉得不错,翻译成英文,拿到国际期刊上面去投的话,属于国际间的交流,光从国内期刊发表,在国外没人看。这个没必要追究。

我们反对的是本来在国外期刊发表,再翻译成中文,拿到国内的中文期刊投,这完全没有任何必要,纯粹就是为了凑发表论文数,这个是不对头了。

目前来说我们对一稿多投相对来说还是比较宽容的,一稿两投、三投的话,一般不去追究了,特别是那种先在内部刊物,在某个大学的学报上登,然后再拿到全国性的刊物上登,这个没有必要追究了。

需要追究的是一稿非常多投,一稿十投都有,像这种情况我们还是应该注意。当然一稿多投还有一种情况是把一篇文章拿到国外的刊物上面同时登,这种也不对,我们发现的话也会反映。

还有一种是抄袭的特别多。纯粹抄袭别人的结果、实验数据的还不算多,最多的是抄袭别人论文里的导言,还有他的实验过程,抄别人的文字表述,然后拿自己的数据往上填,这种特别多,特别是英文的文章。我们发现这种情况之后,当事人为自己辩解的理由往往就是说因为英文不行,所以拿别人的英文文章来参考一下,换上自己的实验成果。他们不认为这是抄袭。

实际上这也是抄袭,因为抄袭有两种,一种是抄袭别人的成果、思想,另一种是抄袭别人的文字。但是很多人特别是一些比较年轻的科研人员,他只认为抄袭别人的成果才是抄袭,抄袭别人的文字不是抄袭,这是错误的。虽然抄袭别人的文字,其严重程度不如抄袭别人的成果,但是这也是抄袭,根据国际上的学术界认定,也认为这个是抄袭。所以一定要改变这方面的观念。

英文不行的话,还是应该提高自己的英语水平,而不要投机取巧。写完英文的文章以后,也可以请国外的留学生给修改,也有一些人愿意做这方面的工作,找自己在国外的同学同事帮着改一改。但是不要说为了能够在英文期刊上发表文章,去抄别人的文字表达。

主持人:这边有一个网友提到相关的问题,他觉得现在中国人的英语水平不行,写出的英语版论文让外国人看不懂,或者说连国人都觉得英语水平是一般,在英语学习方面,如果要尽快跟国际接轨,应该从什么方面入手来做相关的工作?

方舟子:涉及到英语学习的问题,就是题外话了。我知道很多人是很讨厌学英文的,觉得自己有很多的时间都浪费在语言学习上面。觉得作为不是英语为母语的国家,先天不足。这个是没有办法的。现在整个情况就是这样,英语已经变成国际学术界通用语言,就必须尽量把它学好。实际上也不是那么难,因为科技论文的英语表述也有一套它的规律在里,你读多了,就会发现也有他的套路在里。

多读英语文献之后,写起来并不难,可以模仿着写,但是不要照抄。最关键的问题还是提高自己的阅读量,多读英文的文献,而且这也是应该的。因为你做科研并不是关起国门自己搞自己的,肯定还是要经常读国外的论文。既然要到国际期刊发表,肯定要读大量的英文论文才行的。

...
9楼2007-02-03 17:39:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

goldjay

至尊木虫 (知名作家)

龙虫

这个明摆着是一高多投的,小心被人举报就不得安宁了
引用回帖:
Originally posted by careford at 2007-2-3 16:38:
第二个问题要看学科吧,向俺们这种传统学科,以前一些大牛(不少院士)都不写英文文章,现在还不是把一些以前的中文文章翻译成英文,再投到国外杂志。
这不叫一稿多投,这是把国内比较新的研究成果介绍给老外知道

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
10楼2007-02-03 20:24:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lihesong 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见