±±¾©Ê¯ÓÍ»¯¹¤Ñ§Ôº2026ÄêÑо¿ÉúÕÐÉú½ÓÊÕµ÷¼Á¹«¸æ
²é¿´: 396  |  »Ø¸´: 1
µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ­´æµµ¡£

ccjjhh

¶Ò»»¹ó±ö

ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡

[½»Á÷] Popular American(Æß)

Popular American(Æß)

Lesson Thirty One µÚÈýʮһ¿Î
½ñÌìÊÇËÄÔÂÒ»ºÅÓÞÈ˽ڡ£Àµ½´¦È¥ÕÒMichael, ÓÐÊÂÉÌÁ¿¡£½ñÌìËý»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓsketchyºÍsucker¡£  
L£ºMichael£¬ºÍÎÒסÔÚÒ»ÆðµÄС³Â½ñÌì´òµç»°µ½ÎÒ¹¤×÷µÄµØ·½¡£Ëý˵¾¯²ìµ½¼ÒÀïÈ¥ÕÒÎÒ¡£ËûÃÇ˵ÎÒµÄǩ֤ÓÐÎÊÌâ¡£ÎÒ¸ÃÔõô°ì£¿ÎҺܺ¦Å¡£  
M£ºWhat? I don't believe her. That story sounds sketchy.
L£ºÄã˵ÌýÆðÀ´Ê²Ã´£¿Äã²»ÐÅС³Â˵µÄ»°£¿
M£ºThat's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.  
L£ºàÞ£¬sketchy¾ÍÊÇ¿ÉÒÉ£¬²»¿ÉÐÅ¡£ÄãÔõô֪µÀС³Â˵µÄ»°²»¿ÉÐÅ£¿  
M£º Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.
L£ºàÅ£¬¶Ôѽ£¬¾¯²ì×¥×ï·¸»¹Ã¦²»¹ýÀ´ÄØ£¬ËûÃDzŲ»¹ÜÇ©Ö¤ÄØ£¡ÒÆÃñ¾ÖµÄÈ˲ÅÊǹÜǩ֤µÄ¡£Õâô˵À´£¬Ð¡³ÂµÄ»°ÊÇÓеã¿ÉÒÉ£¬sketchy¡£  
M£ºAlso, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.  
L£º ¶Ô£¬Michael£¬ Äã¿ÉÕæÐÐÄÅ£¡ ÒªÊÇǩ֤ÓÐÎÊÌâ£¬ÒÆÃñ¾ÖÒ»°ã»áÏȸøÎÒÒ»·âÐÅ£¬ËûÃDzŲ»»áµ½¼ÒÈ¥ÕÒÎÒÄØ¡£ÕâÕæÊÇԽ˵Խ²»¿ÉÐÅÁË¡£
M£ºBut if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.   
L£º½ñÌìÊÇʲôÈÕ×Óѽ£¿àÞ¡£¡£¡£½ñÌìÊÇËÄÔÂÒ»ºÅÓÞÈ˽ڣ¡ Ó´£¬ÎÒµÄÀÏÌìүѽ£¬ÎÒûÏ뵽С³Â»á¸úÎÒ¿ªÕâ¸öÍæÐ¦¡£  
M£ºHeh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.  
L£ºµÈµÈ£¬ÄãÒ²ÄÜ˵һ¸öÈËsketchy? Äã¾õµÃС³ÂÕâ¸öÈ˲»Ì«¿ÉÐÅ£¿¶Ô£¬ËýµÄ»°È·ÊµÊÇ¿¿²»×¡¡£ÉÏÐÇÆÚÔÚ¾Û»áÉϼûµ½µÄÄǸöÈË£¬ËÀ¸ú×ÅÎÒ²»·Å£¬ÀãÒªËÍÎһؼң¬ÎÒÄܲ»ÄÜ˵£¬that guy was very sketchy?   
M£ºYes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.  
L£º¶ÔÁË£¬Îҵôòµç»°¸æËßС³ÂÎÒûÉÏËýµÄµ±£¬ ½èÄãµÄÊÖ»úÓÃÒ»Óã¬ÐÐÂð£¿
M£ºSure!  
M£ºWhat did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.   
L£ºÎÒ¸æËßËýÎÒºÜÉúÆø£¬ÎÒ²»ÏëÔÙ¸úËýסÔÚÒ»ÆðÁË£¬ÎÒ¸æËßËýÎÒÒª°á³öÈ¥ºÍËý¸ç¸çͬ¾ÓÁË¡£ºÙ£¬ËýºÃÏóÕæÏàÐÅÎÒ˵µÄ»°£¡  
M£ºShe believed that? She is such a sucker!
L£ºËýÊÇʲô£¿ÄãÊÇ˵Ëýsketchy£¬ÊÇÂð£¿
M£ºNo, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .
L£ºSuckerÕâ¸ö´ÊÎÒÔÚѧУÀï¾­³£Ìýµ½£¬¿É¾Í²»ÊÇÌ«Çå³þ¾¿¾¹ÊÇʲôÒâ˼¡£Ô­À´sucker ÊÇÖ¸ºÜÈÝÒ×Éϵ±£¬ºÜÇáÐűðÈ˵ÄÈË¡£ÎÒÒ»¿ªÊ¼ÏàÐÅÁËС³ÂµÄ»°£¬ÄÇÎÒ²»¾ÍÊǸösucker¿©£¡  
M£ºSure, everyone is a sucker at one time or another...
L£ºÄǵ¹Êǵģ¬Ã¿¸öÈËÓÐʱÄÑÃâ»áµ±Éµ¹Ï¡£ÎҼǵÃÄãÔÚµçÄÔÉÏÊÕµ½ºÜ¶àµç×ÓÓʼþµÄ¹ã¸æ£¬ËµÄã¿ÉÒÔÔÚ¼Ò¹¤×÷׬ºÜ¶àÇ®£¬µ±Ê±Ä㻹ºÜÏàÐÅÕâЩ¹ã¸æÄØ¡£You were such a sucker!
M£º Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.
L£ºÊÇС³Â£¿ÈÃÎÒ¸úËý˵»°¡£ (À½Óµç»°)ÊÇѽ£¡ÎÒ²»¹ÜÄã¸æËßËûʲô¡£ÎÒÃÇÏà°®£¬ÎÒÃÇҪͬ¾Ó¡£Ê²Ã´£¿ÎÒ²»¹ÜÄã˵ʲô£¬ÎÒ²»Òª¸úÆ­ÎÒµÄÈËסÔÚÒ»Æð¡£ (¹Øµç»°)
M£ºYour roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?
L£º¶Ô£¬Ëû¸úËý¸ç¸çͨÍêÁ˵绰£¬µ«ÊÇ»¹ÏàÐÅÎÒÒªºÍËý¸ç¸çͬ¾ÓÁË¡£ÎÒ¿´ÎÒ»¹ÊǸøËý´ò¸öµç»°¸æËßËýÎÒÊÇÔÚ¿ªÍæÐ¦°É£¬·ñÔòËý»á°ÑÎҵĶ«Î÷´Ó´°×ÓÀï¶¼ÈÓµôµÄ¡£  
½ñÌìMichael ½ÌÀѧ»áÁËÁ½¸ö³£ÓÃÓһ¸öÊÇ£ºsketchy£¬Òâ˼ÊÇÒ»¸öÈË£¬»òÕßÊÇÒ»¸öÈË˵µÄ»°²»¿ÉÐÅ£¬ÖµµÃ»³ÒÉ£»ÁíÒ»¸öÊÇ£ºsucker£¬ Ö¸Ò»¸öºÜÇáÐÅ£¬ºÜÈÝÒ×Éϵ±µÄÈË¡£
Lesson Thirty Two µÚÈýÊ®¶þ¿Î
MichaelÔÚŦԼÉÏ´óѧ£¬Ëû¸¸Ä¸×¡ÔÚ»ªÊ¢¶Ù£¬Õâ¸öÖÜÄ©ËûÇëÀµ½Ëû¸¸Ä¸¼Ò×÷¿Í¡£½ñÌ죬À»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓfishyºÍto luck out¡£  
L: Michael, ллÄãÇëÎÒµ½Äã¼ÒÀ´¹ýÖÜÄ©¡£Óлú»áºÍÒ»¸öÃÀ¹ú¼ÒÍ¥Ò» Æð¹ýÖÜÄ©¶ÔÎÒÀ´ËµÊǺÜÓÐÒâÒåµÄ¡£ÄãµÄ°Ö°ÖÂèÂèÈËÕæºÃ£¬ÎÒÒ²ºÜ ϲ»¶ÄãµÄÃÃÃᣠJ+h `Hj   
M: She's not usually so nice. Normally all she does is complain. I think there's something fishy going on.   
L: àÞ£¬Äã˵ËýƽʱûÓÐÏóÕâÁ½ÌìÌÖÈËϲ»¶Ñ½£¿ËýÀÏÊǰ®±§Ô¹£¬ÕâÎÒ µ¹ÊÇ¿´²»³öÀ´¡£Äã˵£¬there's something fishy going on, ÄÇÊÇʲô Òâ˼ѽ£¿Fish²»ÊÇÓãÂ𣿠 
M: Oh, fishy is fish with a "y". It means there is something suspicious going on.  
L: ÄãµÄÒâ˼ÊÇ£¬ÄãÃÃÃñíÏÖµÃÄÇôºÃ£¬ºÍƽʱ²»Ò»Ñù£¬Äã¾õµÃÓе㠿ÉÒÉ¡£ÎªÊ²Ã´ÄØ£¿  
M: Because she always acts this way when she is trying to get our parents to let her do something.   
L: ¶Ô£¬ÓÐЩº¢×ÓÊÇÕâÑùµÄ¡£µ±ËûÃÇÏëÎʼҳ¤ÒªÊ²Ã´µÄʱºò¾Í»á±íÏÖ µÃ³öÆæµÄºÃ¡£ÒªÇóÂú×ãÁË£¬ Ò»ÇÐÓÖÕÕ³£ÁË¡£   
M: I can say something is fishy if I think someone is lying about something.  
L: ÕâÎÒ¾ÍÇå³þÁË£¬ÄãÒªÊÇÈÏΪij¸öÈËÔÚÆ­Ä㣬Äã¾Í¿ÉÒÔ˵£ºIt seems fishy.
M: That's right.
L: ±È·½Ëµ£¬ÎÒÄÇÌì½Óµ½Ò»¸öÂÃÐÐÉçµÄµç»°£¬ËµÎÒµÃÁËÒ»¸ö½±¡£Ëû˵ÎÒ¿É ÒÔµ½ËĸöµØ·½È¥ÂÃÐÐÒ»¸öÐÇÆÚÖ»Òª¶þ°ÙÃÀÔª£¬µ«ÊÇÒªÎÒÂíÉϸ¶Õâ±Ê Ç®¡£ÎÒµ±Ê±¾Í¾õµÃ¿ÉÒÉ£¬I thought something was fishy, ¶Ô²»¶Ô£¿
M: You're absolutely right. Let me tell you something, the travel company probably doesn't even exist. After you pay them, you won't be able to find them anymore.
L: Ó´£¬ÐÒ¿÷ÎÒûÉϵ±¡£Ô­À´ÊÇÆ­¾Ö£¬µÈÎÒ¸¶ÁËÇ®£¬ËûÃǾÍÏûʧÁË£¡ Õâ¿ÉÌ«ÆøÈËÁË£¡
M: You really have to be careful whenever you smell something fishy.
( MichaelºÍÀÔÚ·É»ú³¡) 
L: Michael£¬ Ò»¸öÖÜÄ©¹ýµÃÕæ¿ì¡£ºÃÏó¸Õµ½£¬ÏÖÔÚÓÖÒª´î·É»ú×ßÁË¡£
M: Look, half of the flights are canceled because of the snow, but ours is still on time. We really lucked out.  
L: àÞ£¬ÒòΪÏÂÑ©£¬ËùÒÔÒ»°ëµÄº½°à¶¼±»È¡ÏûÁË£¬ÎÒÃǵÄÈ´»¹°´Ê±·É¡£ ÕæÊÇÔËÆø¡£Äã¸Õ²Å˵µÄlucked out´ó¸Å¾ÍÊÇÔËÆøµÄÒâ˼°É£¿
M: Yes, it means we were really fortunate.
L: ÄÇÿµ±ÎÒ¾õµÃÔËÆøºÃµÄʱºò£¬ÎÒ¶¼ÄÜÓÃto luck outÀ´±íʾÂð£¿
M: Yes, for example, I can say I really lucked out on that test last week. I didn't study very much for it, but I still knew all the answers on the test.
L: ÉÏÐÇÆÚµÄ¿¼ÊÔ£¬ÎÒ¿ÉûÓп¼ºÃ¡£ÄãûÔõôÄîÊéµ¹ÊǶ¼ÄÜ´ð³ö¿¼Ì⣬ you really lucked out on that test. ÎÒ¿ÉûÓÐÕâÖÖÔËÆø¡£ÎÒÒª²»ÄîÊé¾Í ¿¼²»ºÃ¡£ lQ)
M: Hold on a second, I think they just called my name. I hope nothing's wrong.  
L: ¶Ô£¬ÎÒÒ²Ìýµ½ËûÃǽÐÄãµÄÃû×ÖÄØ£¬¿ìÈ¥¿´¿´£¬ÓÐʲôÎÊÌâ¡£
L: Ôõô»ØÊ£¬Michael, Ʊ×ÓûÓÐÎÊÌâ°É£¿
M: No, in fact I lucked out again. I dropped my wallet at the ticket counter. They just wanted to return it to me.
L: Ó´£¬ÄãÇ®°üµôÁË»¹²»ÖªµÀ£¬¹ñ̨¼ñµ½ÁË»¹Ö÷¶¯»¹¸øÄã¡£ÄãÄÄ À´ÄÇôºÃµÄÔËÆøÄÅ£¡You really lucked out this time! Ç®°üÀïÓжàÉÙÇ® ÄÄ£¿
M: Not much, only ten bucks! Come on Li Hua, let's board the plane.
À½ñÌìѧµ½ÁËÁ½¸ö³£ÓÃÓһ¸öÊÇ£ºfishy£¬Òâ˼ÊÇ»³ÒɶԷ½²»ÀÏʵ£¬Óл¨ÕУ»ÁíÒ»¸öÊÇ£ºto luck out£¬ÕâÊÇָûÓÐÁϵ½µÄÔËÆø¡£
»Ø¸´´ËÂ¥
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

ccjjhh

¶Ò»»¹ó±ö

ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡ÓÅÐ㣡£¡ÓÐľÓУ¡£¡£¡

Lesson Thirty Three µÚÈýÊ®Èý¿Î M&(3 #)  
ÀÊÇÒ»¸öÖйúѧÉú£¬ËýÔÚŦԼÉÏ´óѧ£¬»¹ÔÚ´óѧµÄÖÐÎÄϵµ±Öú½Ì¡£½ñÌìËýҪȥºÍϵÖ÷ÈÎ̸»°£¬ÒªÇóÔö¼ÓÖú½ÌµÄ¹¤×Ê¡£ÀµÄÃÀ¹úͬѧMichaelÅãËýÒ»ÆðÈ¥¡£À»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓwimpºÍguts¡£
L: Michael£¬ÎҺܽôÕÅ¡£ÎÒ²»¸ÒÈ¥ºÍϵÖ÷ÈÎ̸»°¡£¡£¡£ ÎÒ¿´¾ÍËãÁ˰ɣ¬ ÎÒ²»ÒªÈ¥ÒªÇó¼Ó¹¤×ÊÁË¡£
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.
L: Äã¸Õ²Å˵ʲô£¿ Don't beʲô£¿
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!
L: àÞ£¬wimp¾ÍÊÇÈíÈõµÄÈË£¬µ¨Ð¡¹í£¬»òÕßÊÇÅÂÍ´µÄÈË¡£ËùÒÔ£¬Äã˵ҪÊÇÎÒ²»ºÍϵÖ÷ÈÎ̸£¬ÎÒ¾ÍÊǵ¨Ð¡¹í¡£ °¥£¬ÄãÕâô˵ÎÒÌ«²»¹«Æ½ÁË¡£ Äã²ÅÊÇa wimp¡£ÉÏÐÇÆÚÄãÈ¥¾èѪ£¬Õ뻹ûÓÐÅöµ½Ä㣬 Äã¾ÍÍÛÍÛ´ó ½Ð£¬Äã²»ÊÇwimpÊÇʲô£¿
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!
L: ÎÒÄÇ´ÎÆï×ÔÐгµË¤µ¹£¬ÊÜÉË¿ÉÑÏÖØÁË¡£²»¹ÜÔõôÑù£¬Å®º¢×Ó¿Þ²¢²»Òâζ×ÅËýÊÇÒ»¸öÈíÈõµÄÈË¡£  
M: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!
L: ÎÒ×òÌì´ò²»¿ªÒ»°üÍÁ¶¹Æ¬£¬ÎÒûÓÐÁ¦Æø£¬ÕâÒ²ËãÊÇwimp£¿ ÎҲŲ»ÊÇÄÅ£¡ÓÐÒ»´Î£¬ÎÒÃÇ´ÓѧУ×ß»ØÄãµÄ¼Ò£¬Ò»¹²Èý¹«À ÄãÖÁÉÙÔÚµ±ÖÐÐÝÏ¢ÁËÁ½´Î¡£Õâ²ÅÊÇÈíÈõµÄ±íÏÖÄØ£¡   
M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money. u w &g~V7  
Jo'gHdm  
L: ¶Ô£¬ÎÒÒª²»½øÈ¥Ì¸¾Í¼Ó²»Á˹¤×Ê£¬È˼ҿ϶¨»á˵ÎÒûÓÐ¹ÇÆø¡£¿´À´£¬ÎÒ±ðÎÞÑ¡Ôñ£¬ÎҾ͵ýøÈ¥ÒªÇóϵÖ÷ÈθøÎÒÃǼӹ¤×Ê¡£ 4}gb5E1  
Pa3aSW64k  
(ÀºÍϵÖ÷ÈÎ̸Íê»°ÒÔºó) 9k!Ah4Mr6  
')C~K+H  
M: Well, Li Hua, how did it go?  
L: Ò»µãÎÊÌⶼûÓС£ÏµÖ÷ÈÎͬÒâÎÒÃÇÓ¦¸ÃÔö¼Ó¹¤×Ê¡£Ëý˵Ëý»áÈ¥Õù È¡×ã¹»µÄ×ʽð¸øÎÒÃÇÌá¸ß¹¤×ʵ½Ã¿Ð¡Ê±Ê®¶þµãÎåÃÀÔª¡£
M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like
L: Guts? ½øÈ¥Ì¸ÒªÐí¶àʲô£¿Äã˵ÎÒʲôÂÄã¿É±ð˵ÎÒ»µ»°

M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
L: àÞ£¬guts¾ÍÊÇÓÂÆø¡£Guts ²»¾ÍÊǶ¯ÎïµÄÄÚÔàÂð£¿ÊÇÕâ¸ö×ÖÂð£¿
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.  
L: àÅ£¬ a lot of guts¾ÍÊÇÓÐÓÂÆø¡£Äã¸Õ²Å˵it took a lot of guts to go in there¡£ËùÒÔ£¬it takes guts to do something¾ÍÊÇÒª×öij¼þÊÂÒ»¶¨Òª ÓÐÓÂÆø¡£
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.  
L: ¶Ô£¬ÎÒÒ»¸öÈ˶À×Ôµ½ÃÀ¹úÀ´ÊÇÒªÓÐÓÂÆø²ÅÐеġ£ÄãÉÏ»ØÔÚÎÒÅóÓÑ ¼Ò³ª¿¨À­OK£¬ÕâÒ²ÊÇÒªÓÐÓÂÆøµÄѽ£¡
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.
L: ºÃ¶àÖйúÈËÒ²²»Ï²»¶ÔÚ´óÍ¥¹ãÖÚ³ª¸èѽ¡£ÕâȷʵÊÇÒªÓÐÓÂÆøµÄ¡£ÄãÄÇ ÌìÊÇÒòΪºÈÁ˾ƲŸҳª¡£·ñÔò£¬Äã¾ÍÊǸöwimp!
M: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
L: ¶Ô£¬ÄãÅãÎÒÒ»ÆðÀ´¸øÎÒ׳µ¨£¬ËùÒÔÎÒ²ÅÓÐÓÂÆøÕÒϵÖ÷ÈÎ̸»°¡£²» ¹ýÄØ£¬ÎÒÖÁÉÙûÓÐÔÚ×߻ؼҵÄ·ÉÏ´­²»¹ýÆøÀ´¡£ You are a wimp!  
M: I guess we both are!
½ñÌìMichael½ÌÀѧ»áÓÃÁ½¸ö³£ÓÃÓһ¸öÊÇ£ºwimp£¬Òâ˼ÊÇÈíÈõ£¬Ã»¹ÇÆø£»ÁíÒ»¸öÊÇ£ºguts£¬ÕâÊÇÖ¸ÓÐÓÂÆø¡£

Lesson Thirty Four µÚÈýÊ®ËĿΠ 
MichaelºÍÀ°×ÌìÉÏÁ˺ü¸ÃſΣ¬Íí·¹ºóÓÖ×ö¹¦¿Î¡£À¾ö¶¨µ½Michael µÄס´¦È¥ÐÝϢһϣ¬¿´Ò»»áµçÊÓ¡£½ñÌìMichael »á½ÌÀÁ½¸ö³£ÓÃÓnerd ºÍcheesy¡£

M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?   
L: ÎÒûÊ¡£Õâ¸öµçÊÓ¾çÈÃÈËͦÉËÐĵġ£ÎÒÒ»¿´ÕâÖÖµçÊÓ¾ç¾Í»á¿Þ£¬ÕæÊÇ Ã»°ì·¨¡£
M: You are such a nerd.   
L: Äã½ÐÎÒʲô£¿A nerd? ÎÒÖªµÀÄDz»ÊÇʲôºÃ»°£¬¿ÉÊÇnerdµ½µ×ÊÇʲ ôÒâË¼ÄØ£¿  
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.   
L: àÞ£¬nerdÊÇÖ¸ÄÇÖÖ¸úÒ»°ãÈ˲»Ò»Ñù£¬Óеã¹ÖµÄÈË¡£Nerd¿ÉÒÔÓÃÔÚ Ðí¶à²»Í¬³¡ºÏ¡£ÄÇÏóÄã½ñÌì´©ÁËÕâÌ×Ò·þ£¬¹Ö¹ÖµÄ£¬ÎҾͿÉÒÔ Ëµ£ºYou're a nerd¡£ ¶Ô²»¶Ô£¿
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.
L: Îҿ϶¨ºÃ¶àÈ˶¼½ÐÄãa nerd¡£   
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.   
L: ÄãСµÄʱºò²»ºÏȺ£¬ËùÒÔÐí¶àÈ˶¼½ÐÄãnerd¡£ÎÒ¿´ÄãÏÖÔÚºÜºÏ ÈºÂï¡£¿´²»³öÄãСʱºòÊǸönerd¡£Äãµ½µ×ÊÇÔõô¸ö²»ºÏÈºÄØ£¿   
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.  
L: ¶Ô£¬ÄãºÃÏó¸æËß¹ýÎÒÄã´ÓС¾Í²»Ì«Ï²»¶ÌåÓý£¬¸úÄÇЩºÜÊÜ»¶Ó­µÄ ͬѧҲºÏ²»µ½Ò»Æð¡£ËùÒÔ£¬Äã¾Í³ÉÁËÒ»¸önerd¡£
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.
L: àÞ£¬ÄǾÍÊÇÊé´ô×ÓµÄÐÎÏ󣬴÷×ÅÑÛ¾µ£¬ÄÃ×ÅÐí¶àÊé¡£
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.
L: ÀÏÄîÊ飬ʲô¶¼ÖªµÀµÄÈË£¬ÄDz»¾ÍÊÇÊé´ô×ÓÂð£¿Michael£¬ÎÒ¿´Äã ÓеÄʱºò´©Ò·þÓеã¹Ö£¬Ò²ÐíÈ˼һá½ÐÄãnerd£¬¿ÉÊÇÄã¾ø¶Ô²»»á ³ÉΪÊé´ô×Ó¡£
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.  
L: Õâ¸öµçÊÓ¾çºÃ¶àÈ˶¼Ï²»¶£¬°üÀ¨ÎÒÔÚÄÚ ¡£¿ÉÄãÓÖÔÚ˵ʲôÅúÆÀµÄ »°£¬ ÎÒ²»ÖªµÀcheesyÊÇʲôÒâ˼£¬µ«ÊÇÎÒÖªµÀÄãÔÚ˵Ëü²»ºÃ¡£
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.
L: àÞ£¬cheesy¾ÍÊǺÜËׯø£¬ÖÊÁ¿ºÜ´Î£¬ºÜÓÞ´À¡£ÈËÃǾ­³£ÓÃcheesy Õâ¸ö´ÊÀ´ÐÎÈݵçÊÓ½ÚÄ¿£¬µçÓ°»òÕßij¸öÈË˵µÄ»°¡£  
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 
L: ¶Ô£¬ÎÒÒ²¿´ÁËÁùƵµÀÄǸöеĵçÊÓÁ¬Ðø¾ç¡£Çé½ÚÊǺÜÐé¼Ù£¬¶Ô»° Ò²ºÜ¹Ö¡£¿ÉÊÇÄãÏëÖªµÀΪʲôÄÇô¶àÈËϲ»¶¿´Âð£¿ÎÒÀ´¸æËßÄã¡£¿´Õâ ÖÖµçÊÓ¾ç×ÜÏëÖªµÀ½á¾ÖÂï¡£ÎÒÓеÄʱºò»¹»áÁ÷ÀáµÄÄØ¡£  
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.
L: ʲô£¿ Äã˵ÎÒÊǸönerd?  
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows£¡  
L: ÎҲŲ»ÐÅÄØ¡£ÄãÃÇÕâЩ²»Á÷ÑÛÀáµÄÈËȱ·¦¸ÐÇ飬ÄãÃDzÅÊÇnerd¡£ ÎÒ²» ¸úÄã˵ÁË£¬ÎÒÒª»ØÈ¥ÁË¡£
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.  
L: ¶ÔÁË£¬²»¿´ÍêÕâ¸öµçÊӾ磬²»ÖªµÀ½á¾Ö£¬ÎÒҲ˯²»×Å¡£ÄǾͿ´ °É£¡  
¿´À´½ñÌìÀî»ªÕæÊÇÉúÆøÁË£¬ÒòΪMichael˵ËýÊǸönerd, Ò²¾ÍÊÇ˵ËýÕâ¸öÈËÓеã¹Ö¡£ºóÀ´ËýͬÒâ¼ÌÐøÔÚMichael ¼Ò¿´ÍêÄǸöºÜcheesyµÄµçÊÓ½ÚÄ¿¡£Cheesy ¾ÍÊǺÜËׯø£¬ ûÓÐˮƽµÄÒâ˼
Lesson Thirty Five
Á÷ÐÐÃÀÓï µÚÈýÊ®Îå¿Î   
×òÌìÍíÉÏMichael ºÍÒ»¸öÀÏͬѧһÆð³öÈ¥Íæ£¬ Á½¸öÈ˶¼ºÈµÃõ¤ôú´ó×í¡£ÏÖÔÚÀÀ´ÕÒËûÒ»ÆðÈ¥¿´Ò»¸öеÄÒÕÊõÕ¹ÀÀ¡£À»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓwastedºÍ to get a kick out of something¡£
L: àË£¬ Michael£¬¿ì×ß°É£¬¸ÃÈ¥¿´Õ¹ÀÀÁË£¡
M: Give me a moment, Li Hua. Last night a friend and I went out to a bar and got wasted, so I don't feel very good right now.  
L: Got wasted? Äã˵ÄãÃÇÀË·ÑÁ˺öàǮѽ£¿   
M: No, Li Hua, when I say we got wasted I mean we got very very drunk.   
L: àÞ£¬ÄãÃǵ½¾Æ°ÉÈ¥ÁË¡£Äã˵µÄwastedÒâ˼ÊǺȾƺȵÃõ¤ôú´ó×í£¬ ²»ÊÇÖ¸ÀË·Ñ¡£
M: We were so wasted that we couldn't even stand up straight. ;m IR`  
L: ÄãÃÇÕæÊÇÒªÃü£¬ºÈµÃÕ¾¶¼Õ¾²»Ö±¡£¸ÉÂðÒªºÈÄÇô¶àÄØ£¿ÕâôºÈ¶ÔÄãÉíÌå²»ºÃµÄ¡£  
M: I know. My best friend from high school came to visit, and we usually get wasted when we meet.  
L: ÖÐѧʱµÄºÃÅóÓÑÀ´¿´Ä㣬һ¸ßÐ˾ͺȶàÁË£¬ÕâÎÒ¿ÉÒÔÀí½â¡£ÔÚÖйú£¬ÀÏͬѧ¼ûÃæµÄʱºò£¬ÎÒÃÇ×ÜÊǻῪ¸öparty£¬ ÍùÍùºÈºÃ¶à¾Æ£¬ ¿ÉÊÇÎÒÃDz»¼ûµÃ»á×íµ½ÏóÄãÕâÖ̶ֳȡ£  
M: Ugh. It always seems like a lot of fun when I get completely wasted, but the next day, I regret it.  
L: Êǰ¡£¬ºÈµÃ´ó×íµÄʱºò¾õµÃºÜºÃÍæ£¬µ½µÚ¶þÌìÄã¾Íºó»ÚÁË¡£µÃÁË£¬ÄãµÃ»»»»Ò·þ£¬³Ôµã¶«Î÷¡£ÎÒÃǵÃÔçµãÈ¥£¬·ñÔòÈË»áÌ«¶àÁË¡£
M: Eat something? Are you kidding? I can't even open my eyes without feeling sick.   
L: Ó´£¬ÄãÕö¿ªÑÛ¾¦¾ÍÏëÍÂѽ£¿ÄÇÊDz»ÄܳԶ«Î÷¡£Michael£¬ÐҺýñÌìÊÇÐÇÆÚÁù£¬·ñÔòÄãÕûÌì¾Í²»ÄÜÉϿΣ¬Ê²Ã´ÊÂÒ²×ö²»ÁË¡£   
M: Yes, I'm in graduate school, and I can't afford to miss too many classes.  
L: Ñо¿ÉúҪȱ̫¶à¿Î¿É²»ÊÇ¿ªÍæÐ¦µÄ¡£µÃÁË£¬ÎÒ¿´Ä㻹ÊÇÏÈÏ´Ò»¸öÔ裬Ôٺȵã²è£¬ÕâÑù¿ÉÄÜ»áºÃЩ¡£
L: Michael£¬Äã¾õµÃÔõôÑù£¬ºÃµãÂ𣿿죬ÎÒÃÇ×ß°É£¡
M: Li Hua, don't speak so loudly. I still have a headache. I think you get a kick out of watching me suffer.   
L: Äã˵ʲô£¿ÄãÏëÌßÎÒ£¿   
M: No, I said you get a kick out of watching me suffer. That means, you enjoy watching me suffer.
L: àÞ£¬to get a kick out of somethingÒâ˼¾ÍÊÇΪÁËʲôÊ¸е½ºÜ¿ªÐÄ¡£ Õâ¸ökick¸úÌßÇòµÄkickÊÇͬһ¸ö×ÖÂ𣿠  
M: That's right.  
L: ÎÒ¸ÉÂð¿´¼ûÄãÄÑÊÜÎҾ͸ßÐËÄØ£¿ ÄãÊÇ×Ô×÷×ÔÊÜ£¡
M: I know, I know...you're a good friend. You get a kick out of helping people, not watching them suffer.  
L: ÕâÄã˵µÃ»¹ÏóÑù£¬ÎҲŲ»Ô¸Òâ¿´¼û±ðÈËÄÑÊÜ£¬ÎҺܸßÐ˰ïÖú±ðÈË¡£ °ïÖúÏóÄãÕâÑùµÄÃÀ¹úѧÉúѧÖÐÎÄÎҾͺܸßÐË¡£
M: I'm so useless. I only get a kick out of doing stupid things, like getting wasted or watching old cartoons.  
L: żȻºÈ×íÒ»´Î£¬¿´¿´ÀϵĿ¨Í¨Æ¬Ò²²»ÄÜ˵×Ô¼ºÃ»ÓÐÓÃÂï¡£Äã¿´µ½ÄãµÄѧÉúÓ¢ÓïÓнø²½£¬²»Ò²ÈÃÄãºÜ¸ßÐËÂ𣿠 
M: Yes, I guess I do get a kick out of watching my students learn.  
L: Michael, ×ß°É£¡ àË£¬¿´ÍêÕ¹ÀÀÒª²»ÒªÔÙÈ¥ºÈ¸öõ¤ôú´ó×íѽ£¿  
M: Arrrgh! Li Hua, you really do get a kick out of tormenting me. I'll never get wasted for the rest of my life. I promise.  
L: ÎÒÖ»ÊÇ¿ª¸öÍæÐ¦¶øÒÑ¡£²»¹ý£¬ÎÒµ¹ÊÇÏ£ÍûÄãÕâ±²×ÓÔÙÒ²²»ÒªºÈÄÇô¶à¾ÆÁË£¡  
±ð¿´Michael ×òÍíºÈ×íÁË£¬½ñÌ컹ÔκõºõµÄ¡£¿ÉÊÇËû½ÌÁËÀÁ½¸öºÜÓÐÓõij£ÓÃÓһ¸öÊÇ£ºwasted£¬ÄÇÊÇÖ¸ºÈµÃ´ó×í£»ÁíÒ»¸öÊÇ£ºto get a kick out of something£¬ÄǾÍÊÇΪij¼þÊ¸е½ºÜ¸ßÐË¡£
Popular American(°Ë)

Lesson Thirty Six µÚÈýÊ®Áù¿Î   
MichaelºÍÀºÃ¼¸Ììû¼ûÁË£¬½ñÌì¸ÕºÃÔÚУ԰ÀïÅöµ½£¬Á½¸öÈ˾ÍÁÄÆðÀ´ÁË¡£À»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓto chip inºÍsnail mail¡£
L: àË£¬Michael£¬BobÃ÷Ì쿪ÉúÈÕparty£¬ ÄãÈ¥Âð£¿
M: Yes, I'm going with a few friends. We decided to chip in and buy him a leather jacket. He's been talking about buying a jacket for a long time.
L: ÄãÒªºÍ¼¸¸öÅóÓÑÒ»ÆðÈ¥²Î¼Ó party£¬»¹Òª¸øËûÂòÒ»¼þƤ¼Ð¿Ë¡£¿ÉÊÇÆ¤¼Ð¿ËºÜ¹ó£¬ÄãÃÇÊDz»ÊÇ×¼±¸´ó¼Ò´ÕÇ®¸øËûÂò£¿Äã¸Õ²Å˵chip inÊDz»ÊǾÍÊÇÕâ¸öÒâ˼ѽ£¿
M: That's right. To chip in, means to each contribute money to buy something.

L: ÄǾÍÊÇÎÒÃÇÖйúÈË˵µÄ´ÕÇ®Âò¶«Î÷¡£
M: Usually you say "chip in" if each person in a group of people gives some money to buy someone a present.
L: ÒªÊÇÿ¸öÈ˶¼³öһЩǮ¸øË­Âò¸öÀñÎÈËÃÇÒ»°ã¾Í»á˵to chip in¡£

M: To give you another example, my mother said her colleagues always chip in to buy gifts to celebrate someone's birthday or when someone has a new baby.
  
L: ÄãÂèÂèµÄͬÊÂÍùÍù»á´ÕÇ®ÂòÀñÎï¸ø¹ýÉúÈÕµÄͬÊ£¬»òÕ߸ø¸ÕÉúº¢×ÓµÄͬÊ¡£Õâ¸úÉÏÃæÄã˵µÄ¼¸¸öÅóÓÑ´ÕÇ®¸øBobÂòƤ¼Ð¿Ë²î²»¶à¡£To chip in»¹¿ÉÒÔÓÃÔÚÆäËüʲô³¡ºÏÂð£¿

M: You can also use "to chip in" if you are going out with a group of people for dinner or a drink.
L: àÞ£¬¼¸¸öÅóÓÑÒ»Æð³öÈ¥³Ô·¹£¬ºÈ¾Æ£¬Ã¿¸öÈ˳öһЩǮÀ´¸¶ÕÊÒ²¿ÉÒÔ˵ÊÇchip in¡£

M: Yes, the guys and I usually each chip in a few dollars when we go out for pizza on Friday nights¡£Last week, I paid 10 dollars, Bob chipped in $4, John gave $2. There is one guy who never chips in. He's cheap. It really makes me mad.

L: µÈµÈ£¬ÉÏÐÇÆÚÎåÄãÃǼ¸¸öÈ˳öÈ¥³Ô±ÈÈø±ý£¬Ä㸶ÁËÊ®ÃÀÔª£¬Bob³öÁËËÄÃÀÔª£¬John³öÁËÁ½ÃÀÔª¡£»¹ÓÐÒ»¸öÐ¡Æø¹í£¬´ÓÀ´²»³öÇ®¡£ËûÕæºÃÒâ˼£¡Why don't you ditch him, ˦ÁËËû²»µÃÁË£¡
M: Oh, we've been friends for many years, and it's only a few bucks!  M

L: Ó´£¬¼ÈÈ»ÅóÓѶàÄ꣬Ҳ¾Í¼¸¿éÇ®µÄÊ£¬Äã²»Ô¸Òâ˦ÁËËû£¬ÄÇÄã¾Í±ðÉúÆø°¡£¡Michael, ÄãÊÖÀïÄõÄÊÇʲô£¿ºÃÏóÊÇÐŰɣ¡ÏÖÔÚ»¹ÓÐÈËдÐÅѽ£¿
  
M: I got two letters today from a couple of old friends! I hardly ever get snail mail anymore.

L: ÄãÊÕµ½Á½¸öÀÏÅóÓѸøÄãµÄÀ´ÐÅ¡£Äã˵ʲô£¿Snail mail, snail²»¾ÍÊÇÎÏÅ£Âð£¿mail ¾ÍÊÇÐÅ¡£ ÐźÍÎÏÅ£ÓÖÓÐʲô¹ØÏµÑ½£¿

M: "Snail" is an animal known for its slow movement. "Snail mail" means real letters that you get in your mailbox. '

L: àÞ£¬ÎÒÖªµÀÁË¡£ÎÏÅ£×ߵĺÜÂý£¬ËùÒÔsnail mail¾ÍÊÇָͨ¹ýÓʾּĵÄÐÅ¡£ÒÔǰÔõôûÓÐÌý˵snail mailÕâ¸ö˵·¨ÄØ£¿

M: Well, ever since e-mail became popular, people have used "snail mail" to talk about paper mail, because it is slower than e-mail.

L: ¶Ô£¬ÓʾּĵÄÐź͵ç×ÓÓʼþÏà±ÈÕæÊÇÒªÂý¶àÁË¡£½ÐËü¡°ÎÏÅ£ÐÅ¡±µ¹Ò²Í¦ÐÎÏóµÄ¡£

M: Yes, everyone is so busy nowadays, no one seems to have time to write snail mail anymore.

L: Äã˵µÃÒ»µã²»´í¡£´ó¼Ò¶¼ºÜ棬ûÓжàÉÙÈË»¹»á×øÔÚÄǶùдÐÅ¡£ÓʾÖÀïËÍÀ´µÄÓʼþ²»ÊÇÕ˵¥£¬¾ÍÊÇ¹ã¸æ¡£ÕâЩҲÄܽÐ×ösnail mail Âð£¿

M: No, only a letter written to you by a friend or family member can really be called "snail mail".
L: àÞ£¬ÈËÃÇÖ»ÓаÑÇ×ÓÑдµÄÐŽÐ×ösnail mail¡£ËµÆðдÐÅ£¬ÎÒÕæÊÇÓ¦¸Ã¸øÎÒ°Ö°ÖÂèÂèдÐÅÁË¡£
  
M: I'm just too lazy to write snail mail. I think I'll go write some e-mails.
L: ÄãµÄÇ×ÓѶ¼ÔÚÃÀ¹ú£¬¶¼ÓеçÄÔ¡£Îҵĸ¸Ä¸ÔÚÖйú£¬ËûÃÇ»¹Ã»ÓеçÄÔ£¬ËùÒÔ£¬I have to write snail mails to them¡£ÎÒµÃ×ßÁË£¬Ï»ØÔÙÁİɣ¡
À½ñÌìѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓһ¸öÊÇ£ºto chip in£¬ Òâ˼ÊÇ´ÕÇ®Âòʲô¶«Î÷£¬»òÕßÊÇ´ÕÇ®¸¶´ó¼ÒÒ»Æð³Ô·¹µÄÇ®¡£ÁíÒ»¸öÊÇ£ºsnail mai£¬ÕâÊÇָͨ¹ýÓʾּĵÄÐÅ¡£

Lesson Thirty-Seven µÚÈýÊ®Æß¿Î
Àµ½ÃÀ¹úÀ´ÄîÊ黹²»µ½Ò»Ä꣬ŦԼÓÐºÃ¶àµØ·½Ëý»¹Ã»ÓÐÈ¥¹ý¡£½ñÌìMichael ´øÀµ½Ò»¸öÒ¹×Ü»áÈ¥Íæ¡£ÀÓеã½ôÕÅ£¬µ«ÊÇËý»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓuptightºÍto get it ¡£

M£ºHey Li Hua, why are you sitting over here next to the bar? Why don't you go out and dance?
L£ºÎÒÎªÊ²Ã´×øÔÚÕâÀ²»È¥ÌøÎ裿ÎÒ¡£¡£¡£ÓеãÀÛ¡£
M£ºOh come on! Don't be so uptight! Everyone is having a good time except for you.
L£ºÄã˵³ýÁËÎÒ£¬Ã¿¸öÈ˶¼ºÜ¸ßÐË£¿Äã½ÐÎÒ²»ÒªÊ²Ã´£¿Ê²Ã´ÊÇuptight?
M£ºI said, don't be uptight. Uptight means tense, irritable, or unable to relax.

L£ºUptight ¾ÍÊǽôÕÅ£¬ÏԵ÷³Ô꣬²»ÄÜ·ÅËÉ¡£Uptight Õâ¸ö´ÊÊÇÔõôƴµÄ£¿
M£ºUptight, u-p-t-i-g-h-t. You really are uptight! We're at a dance club, and you're still trying to learn English!
L£ºÔÚÒ¹×Ü»áÎÊÄãÒ»¸öÓ¢ÎÄ×Ö¾Í˵Ã÷ÎÒÇéÐ÷½ôÕÅѽ£¿ÎÒÌý²»¶®ÎÊÄ㻹²»ÐÐÂð£¿
M£ºHmph. You're never this uptight when you are with your Chinese friends. You're never afraid to sing karaoke, even it sounds so bad!
L£º¸úÖйúÅóÓÑÔÚÒ»ÆðÎÒµ±È»²»½ôÕÅ¿©£¬ÎÒ¸úËûÃǶ¼ºÜÊìÂï¡£ÎÒÖªµÀÎÒ³ª¿¨À­OK ³ªµÃºÜÄÑÌý£¬µ«ÊÇÎÒÒ²²»Å¡£
M£ºHmm. Sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax.

L£ºMichael£¬ ÄãµÃСÐÄ£¬²»ÒªÔڸе½½ôÕŵÄʱºòΪÁË·ÅËɶøºÈ¾Æ¡£ÕâÑùÄã»áÔ½ºÈÔ½¶àµÄ¡£

M£ºI don't always drink when I feel uptight. Just sometimes.
L£ºÒª²»ÊǾ­³£µÄ»°£¬ÄÇ»¹¿ÉÒÔ¡£²»¹ý£¬ÎÒÏÖÔÚ¡£¡£¡£²»ÏëºÈ¾Æ¡£
M£ºStop being so uptight, have a drink. Come on, I'll buy you something.
L£ºÐУ¬ÐС£ÈÃÎÒÏëÏë¡£¡£¡£ÎÒÒªÒ»¸öJack and Coke.
M£ºBe right back!
M£ºI don't get it, Li Hua. I thought You liked to dance.
L£ºÄãûÓÐʲô£¿Don't get ʲô£¿
M£ºI said "I don't get it". Don't - get- it. That means I don't understand.
L£ºàÞ£¬don't get it ¾ÍÊDz»¶®¡£ÄÇÒªÊÇÎÒÏëѧʲô£¬¿ÉÊÇÓÖŪ²»Çå³þ£¬Åª²»¶®£¬ÎҾͿÉÒÔ˵£º¡°I don't get it." ¶ÔÂð£¿
M£ºThat's right! Like my dog, Ralph. I tried to teach him to sit whenever I tell him to. But he still doesn't understand me. He doesn't get it.
L£ºµÈµÈ£¬ÄãҪѵÁ·ÄãµÄ¹·£¬½ÐËü×øÄÄÀï¾Í×øÄÄÀËüŪ²»¶®ÄãµÄÒªÇó£¬ÕâÒ²ÄÜ˵£ºHe doesn't get it.
M£ºYes. If I tell you a joke, and you understand it, you can say: "I get it."

L£ºÒªÊÇÎÒ¶®Äã˵µÄЦ»°£¬ÎÒ¿ÉÒÔ˵£º¡°I get it." ¿ÉÊÇ£¬Michael, Äã˵µÄЦ»°£¬ÎÒ´ó¶àÊý¶¼Ìý²»¶®¡£
M£ºThere you go again...you are always so uptight.
L£ºÌý²»¶®ÄãµÄЦ»°Ò²¹ÖÎÒ½ôÕÅѽ£¿ Michael, you don't get it, ÎÒ¸ù±¾¾Í²»½ôÕÅ¡£
M£ºWait, I get it! You're being uptight because Zhao Lifeng is dancing over there. Everyone says you like him!
L£ºÊ²Ã´£¡ËµÎÒϲ»¶ÕÔÁ¢·â£¡ËûÔÚÄǶù¸ú±ðÈËÌøÎ裬ËùÒÔÎҾͺܽôÕÅ¡£ Michael, you really don't get it at all. ÕÔÁ¢·âÊÇÎÒºÃÅóÓѵÄÄÐÅóÓÑ£¬ÎÒÒª¸úËûÌøÎ裬ÎҵĺÃÅóÓѾͻáÉúÆø¡£ºÎ¿öÎÒÒ²²»Ï²»¶Ëû¡£
M£ºWhatever you say, Li Hua. But you still don't have to be so uptight. You can dance with me.

L£ººÃ°É£¬ÎÒ¸úÄãÌøÎ裬ÕâÑùÄã¾Í²»»áÔÙ˵ÎÒuptight ÁË¡£ (dance music)

½ñÌìÀѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓto get it, or don't get it Òâ˼ÊǶ®Ä³¼þÊ£¬»òŪ²»¶®Ä³¼þÊ£»ÁíÒ»¸öÊÇ£ºuptight£¬Ò²¾ÍÊÇÒ»¸öÈËÏԵúܽôÕÅ¡£

Lesson Thirty Eight
Á÷ÐÐÃÀÓï µÚÈýÊ®°Ë¿Î
ÀÀ´laundromatÏ´Ò·þ£¬ÕýÇÉÅöÉÏÒ²ÔÚÄǶùÏ´Ò·þµÄMichael. ÔÚËûÃǶþÈËÒ»ÆðÏ´Ò·þµÄʱºò£¬Michael½Ì¸øÁËÀÁ½¸öÁ÷ÐеÄÃÀÓFlip outºÍ off my back¡£
L: Michael,×î½üÄã¸úÁÚ¾Ó´¦µÄÈçºÎ£¿ËûÃÇÿÌìÍíÉÏ»¹Êdz³µÄºÜÀ÷º¦Âð£¿
½ñÌìÔÚÏ´ÒÂʱ£¬Michael¸æËßÀ˵ËûµÄÁÚ¾ÓʵÔÚÌ«³³ÁË£¬ÒÔÖÂËûÒòΪ̫·ßÅ­flip out¶øÈ¥ºðÂîÁÚ¾Ó£¬µ«ÊÇËûµÄÁÚ¾ÓÄÕÐß³ÉÅ­£¬ÒªËûget off her back£¬Ò²¾ÍÊÇÒª Michael±ð¹ÜËýÏÐÊ£¬±ðÔÙ·³Ëý¡£
M: It¡¯s funny you should mention that. Last night they had their music turned on so loud that I finally just flipped out and went over and yelled at them.
L: Äã×öµÄ¶Ô£¬ÄãÖÕÓÚÈ¥ºðËûÃÇÁË¡£¿ÉÊÇÄã¸Õ²Å˵Äãflipped out£¬ÄÇÊÇʲôÒâ˼°¡? ÊDz»ÊÇÖ¸ÄãÆø·èÁ˵ÄÒâ˼£¿
M£ºYeah, to flip out means to go crazy because you are very angry about something. People sometimes flip out because they just can't stand something anymore.
L: ÄãÔÚÈÌÁ˺öà¸öÐÇÆÚÕûÈÕÕðÌì¼ÛÏìµÄ³³ÉùÖ®ºó£¬ÖÕÓÚÈÌÎÞ¿ÉÈ̶ÔËûÃÇ´ó·¢À×öªÁË¡£
M: Yes. I really don¡¯t like to complain to my neighbors, but it was so loud that my windows were shaking
L: ÎÒÕæ²»¸ÒÏàÐÅÔÚ×òÍí֮ǰÄãÔçûÓÐÆø·è¡£ÄãÔõôÄܹ»¶ÁÊéÄØ£¿¸ü±ð˵ÍíÉÏ˯¾õÁË¡£
M: Well, it is pretty difficult. "
L: ÎÒÒªÊÇÄãµÄ»°£¬ÔçÔڰ˰ÙÄêǰ¾Í·¢»ðÁË¡£¶ÔÁË£¬ÄãÄܲ»ÄÜÔÙ¸øÎÒ¾Ù¸öÀý×ÓÀ´ËµÃ÷ÔõôÓà flip out?
M: Let me see. Well, do you remember I told you about the time I left my keys in the door of my apartment overnight? When my roommate found the keys in the morning, he totally flipped out.
L:ÄãÊDz»ÊÇ˵ËûÒòΪ×òÍíÄã°ÑÔ¿³×ÕûÒ¹ÍüÔÚ¹«Ô¢ÃÅÍâµÄËøÉÏʹËû´óΪ¹â»ðÁË£¿
M: Yeah, he was so angry that I thought he was going to kill me. He said that, since we don¡¯t live in a very good neighborhood, I should be more careful. He said I had put both of our lives in danger.
L: ËûÎÒÏëÄã¸Ã¸üСÐĵ㣬²»¹ýÎÒÈÏΪÄãÊÇÎÞÐÄ֮ʧ£¬ËûʵÔÚ²»±ØÉúÄÇô´óÆøflipped out¡£

M: Well, my roommate was always getting angry at me for one thing or another. I am glad he doesn¡¯t live with me anymore.
L: Hey, Michael, ÄãµÄÒ·þÊDz»ÊÇÏ´ºÃÁË?
M: Yeah, I have to put my clothes in the dryer.
L: So, Michael, Äã¸æËßÎÒÄãÅ­Æø³åÌìµØ¶ÔÄãÁÚ¾Ó´óºð´ó½Ð£¬¿ÉÊÇÄãû¸æËßÎÒËûÃǵķ´Ó¦ÊÇʲô¡£

M: Not very well. The girl just yelled at me and said ¡°get off my back¡±. I think I¡¯m going to have to talk to the apartment company.
L: ÎÒµÄÀÏÌ죬ËûÃǷǵ«Ã»ÏòÄãµÀǸ£¬¾ÓÈ»»¹³¯×ÅÄãºð¡£²»¹ýÄǸöÅ®º¢Ëµ¡°get off my back¡±ÊÇʲôÒâ˼°¡£¿
M: To ¡°get off my back¡± means to leave me alone or stop bugging me about something.

L: Oh,ÒªÊÇÄã˵¡°get off my back¡±, ¾ÍÊDZíʾ£º±ð¹ÜÎÒÏÐÊ»òÊÇ˵±ðΪÁËʲôÊÂÀ´·³ÎÒ¡£
M: She told me to get off her back, because they were just having some friends over and listening to some music.
L: ˵ËùÒÔµ±Äã¸æËß±ðÈËget off your back, Ò²¾ÍÊÇÒªËû±ðÀ´·³ÄãµÄʱºò£¬Í¬Ê±±íʾÄãÈÏΪÄã¸ù±¾Ã»×öÉõô´íÊ¡£
M: That¡¯s right, Li Hua. Well, her roommate was a little more polite to me. She said they would turn down the music a little bit. But a couple hours later, they turned it back up again.
L:ÏÖÔÚÄãÒªÔõô°ì°¡£¿ Michael?
M: I think I¡¯ve got to talk to the apartment company now. I don¡¯t care if that girl told me to get off her back.
L: ÎÒÏë¼ÈÈ»ÄãµÄÁÚ¾Ó¸ù±¾²»Àí»áÄ㣬ÄǾÍÊÇΨһ¿ÉÐеİ취ÁË¡£ÓÐÁËʲô½á¹ûÔÙ¸æËßÎÒ£¬ Michael!
Lesson Thirty nine &
Á÷ÐÐÃÀÓï µÚÈýÊ®¾Å¿Î
ÐÇÆÚÌ죬Âõ¿ÉºÍÀԼÔÚÒ»µÀµ½»§ÍâÊг¡È¥Âò¶«Î÷¡£ËûÃǺÜ×ÔÈ»µØÁÄÆðǰһÌìÍíÉϸ÷×Ô×öÁËЩʲôÊ¡£ÀÎÊÂõ¿É×òÍíÉϸÉÂð£¿
M: Man, last night I just vegged out in front of the TV all night.
L: Äã˵ʲô? Äã˵ÄãÔÚµçÊÓ»úÇ°Ãævegged out? ÊDz»ÊÇ˵ÄãÔÚµçÊÓ»úÇ°Ãæ³ÔÉú²Ë£¿

M: No, no, no It doesn't have anything to do with vegetables! To veg out, V-E-G O-U-T, means to sit around and do nothing
L: àÞ£¬Ô­À´Èç´Ë¡£¡°to veg out¡±Òâ˼ÊÇ˵ÎÞËùÊÂÊ£¬´ô×øÔÚÄÇÀï¡£ÄÇÄã¸ÉÂð²»³öÈ¥ÄØ?

M: I was supposed to go out with some friends, but I was too tired after being at work all day. That's why I ended up vegging out in front of the TV all day.
L: °¡£¬Ô­À´ÄãÊÇÌ«ÀÛÁË£¬×òÍíÄã³ýÁË´ô×øÔÚ¼ÒÀʲôҲû¸É¡£ÄÇôveg out ºÍÓ¢ÓïÀïÃæÁíÍâÒ»¸öÐÎÈÝ£ºÀÏÊÇ×øÔÚµçÊÓ»úǰµÄÈËÊǸöcouch potatoÒ»²»Ò»ÑùÄØ?
M: Yes, it is similar to being a couch potato. However, if you are vegging out, that does not necessarily mean you are watching TV or eating like a couch potato does.
L: ÄÇÑùµÄ»°£¬ÒªÊÇÎÒÈ¥Á˹«Ô°£¬´ô×øÔÚÄǶù£¬É¶ÊÂҲû¸É, ÄÇ»¹Äܲ»ÄÜ˵ÎÒÔÚ¹«Ô°Àïvegging outÄØ?
M: No, if you veg out you usually do so at home. You may be reading, listening to music, watching TV or just sitting there. Basically, your are not thinking of anything very complicated.¡£
L: ËùÒÔ˵ҪÊÇÄãveg outµÄ»°£¬Í¨³£¶¼ÊǸ³ÏÐÔÚ¼Ò´ô×øµÄ¡£Èç¹ûÄãÀÛÁËÒ»Ì죬»òÕßÒ»Ö±ÐÁ¿àµØÔÚ×öÒ»¼þÊ£¬¿´À´Äã¶à°ë»áÇÌÆð¶þÀÉÍÈ£¬Ê²Ã´ÊÂÒ²²»×ö£¬ÐÝÏÐÐÝÏÐÁË¡£
M: Yes, that's true. People often veg out after a long day of working or studying. Sometimes, they veg out when they should be working or studying, but then don't feel like it.
L: àÞ£¬ÕâÑùµÄ»°£¬ÌýÆðÀ´ºÃÏñÊǵ±Ò»¸öÈ˸Ã×öij¼þÊ£¬È´Í¶ÏÐÖÃÉ¢£¬Íϵ½ÒÔºóÔÙÈ¥×ö£¬ÄǾÍÊÇveg outÁË¡£
M: Yeah, you can also say¡°vegged¡±for short, as in ¡°I totally just vegged last night in front of the TV.¡±
L: Âõ¿É£¬ÈÃÔÛÃÇÏÈÍ£ÏÂÀ´Ðª»á¶ù°É¡£
L: ÎÒÕæÄÑÒÔÏàÐÅÄãÐÇÆÚÁù»¹µÃÉϰ࣬ÎÒÒÔΪÄãÊÇÐÇÆÚÒ»µ½ÐÇÆÚÎåÉϰàÄØ¡£

M: Usually, I do only have to work from Monday through Friday. But my supervisor has really been in my face about getting this project done. I needed to get it done by Monday, so I decided to come in over the weekend.

L: ÎÒ¶®µÃ£¬ÄãÊÇ˵ÄãµÄÁìµ¼Ò»Ö±ÔÚ±Æ×ÅÄã×öÍêÄãµÄ¹¤×÷¡£¿ÉÊÇÄãÊÇÔõô˵µÄ£¿ In my face? ÄÇÊÇʲôÒâ˼°¡£¿

M: To say that my supervisor was ¡°in my face¡± means that he has been giving me a lot of pressure about finishing the project. Just imagine someone who is standing close to your face, demanding that you finish something.
L: ÒªÊÇÄã˵ijÈËÊÇin your faceµÄ»°£¬ÌýÆðÀ´¿É²»ÊÇʲôºÃÊ¡£ÏñÊÇËû²»¶ÏµØÔÚÌáÐÑÄã¸Ã×öʲôÊ¡£¿´À´ÄãµÄÁìµ¼ÊǸöºÜÄÑ´¦µÄÈ˰¡¡£
M: Actually, he is not that bad. I really like him as a person. He is just very demanding when it comes to finishing work on time. He has an ¡°in your face¡± personality.

L:ÕâÑù˵À´£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔ˵ijÈËÓС°in your face¡±µÄ¸öÐÔÄÅ¡£
M: Yes, that means they have a very aggressive, direct personality. Someone like that usually doesn't care what other people think about their ideas.
L: ÕâÑùÐÎÈÝÒ»¸öÈ˵ĸöÐÔ£¬ÌýÆðÀ´²»Ì«×ð¾´¡£
M: You¡¯re right, it's not a very nice thing to say about someone. You probably shouldn't tell someone directly that you think they have been in your face about something.
  
L: ̸µ½¡°in my face¡±,´óÌ«ÑôÕýÕÕÔÚÎÒÁ³ÉÏ£¬¿ÉÕæ°ÑÎÒɹµÃ¹»Çº£¬ÔÛÃǵ½Àï±ß¶ùÈ¥ÕÒ¸öÒõÁ¹µØ·½°É¡£

M: Okay, how about getting some ice cream? There's an ice cream store right over there.
L: ºÃÖ÷Ò⣬ÔÛÃÇ×ß°É¡£
½ñÌìÂõ¿ÉºÍÀһ¿é¶ùÈ¥Âò¶«Î÷£¬ÀѧÁËÁ½¸öдʶù£º"veg out"ºÍ¡°in my face¡±."veg out"ÊÇ˵ʲôÊÂÒ²²»×ö£¬ÍêÈ«ÇáËÉһϣ»¡°in my face¡±ÊÇÒ»ÖÖßÍßͱÆÈ˵Ä̬¶È»òÕ߸öÐÔ¡£
Lesson Forty B_% gpu  
Á÷ÐÐÃÀÓï µÚËÄÊ®¿Î re%h- {_  
ÕâÒ»ÌìÂõ¿É×¼±¸ºÍÀһÆðÎÂϰ¹¦¿Î£¬ÔÚËûÃÇÁ½È˶Ի°µÄʱºò£¬Àѧµ½ÁËÁ½¸öдʶù:¡°to be into¡± ºÍ¡°geek¡±. 7h=&q#P  
,q'Idj$Z  
L: HiÂõ¿É! ÎÒÂíÉÏÒª¿¼ÊÔÁË£¬Äã°ïÎÒÎÂϰһϹ¦¿ÎºÃÂð£¿Hey, ÄãÔÚ¿´Ê²Ã´Êé°¡£¿ Hmmph! ÊDZ¾Âþ»­£¿ jB,[_)K\  
gdVox=G  
M: Yes, it is a comic book. I really used to be into comic books when I was a high school student, but now I don¡¯t have much time to read them #+]L2p3gA\  
BmS > >=  
L: ¡°Be into¡± Âþ»­Ê飬ÄãÊÇÖ¸Äã×ÜÊǰÑÍ·Âñ½øÂþ»­ÊéÀï±ß¶ù£¿ 1|NSN~W  
/>WCa}  
M: Well, not exactly. Be. B-E. Into. I-N-T-O. ¡°to be into¡± means to be very interested in something, and to know a lot about it. AP o8``  
bTBj#Sc$  
L: Oh, ÄãÖ¸µÄÊÇÒ»ÖÖÊȺ᣿ÉÊÇÎÒÒÔΪֻÓжùͯ²Å¿´Âþ»­ÊéµÄ¡£ÄãδÃâÄê¼ÍÌ«´óÁ˵ã¶ù°É£¿ }85UQ_vYO  
8fV=f+5Hv  
M: Please! Comic books are not only for children. A lot of people my age are into comic books. And in Japan, everyone reads them, young or old. u2j:a&ve  
%5 4: dj  
L: ÎÒÏëÄã¶Ô Âþ»­ÊéºÜÓÐÐËȤҲûʲô²»ºÃ¡£¶øÇÒÄ㻹ÓÐÆäËüºÃЩÐËȤ¡£ ^/_\7m:7  
C2bQW)%  
M: That¡¯s right! I am into dancing. I am also into camping and watching sports¡£ 5/Q7k-FS  
t: Ari/X  
L: ÎҾͲ»Ï²»¶¿´Ô˶¯½ÚÄ¿¡£ÎÒµ¹ÊǶÔÁ¬Ðø¾çÐËȤºÜŨ¡£I 65q6'-MK2O  
'S{S rQ  
M: Why are you still into soap operas? They are soooo boring! At least the people who play sports are real! pvKFW4$  
;.],5zG  
L: Äã¿´ÄãµÄÂþ»­Ê飬ÎÒ¿´ÎÒµÄÁ¬Ðø¾ç¡£²»ÂÛÈçºÎ£¬ÎÒ»¹ÓÐÐ©ÕæÕýµÄÊȺ᣾ÙÀýÀ´Ëµ£¬ÎҾͶÔÖйúÊé·¨¾Í·Ç³£ÓÐÐËȤ£¬Ö»²»¹ý£¬ÀÏʵ˵£¬ÎÒµÄ×ÖÀÏд²»ºÃ¡£ l3I92kUb  
Q$u|2kA [  
M: That¡¯s not true! I think your calligraphy is very good. You have been into calligraphy for a long time, haven¡¯t you? M&fiU:5  
hOUNX!MT  
L: ²»´í£¬ÎÒºÜСµÄʱºò£¬ÎÒÂèÂè¾Í±Æ×ÅÎÒÁ·×Ö¡£ÄÇʱºò£¬ÎÒÒ»µãÒ²²»Ï²»¶£¬¿ÉÊÇÏÖÔÚÎÒÕæ¸Ð¼¤ËýÄÇʱ±Æ×ÅÎÒÁ·×Ö¡£ @)wp|Z3tY  
H`_p)=2  
M: Also, you are into learning English. ]rXe(DIpM  
qj@>Ip*p@  
L: Äǵ¹Ò²ÊÇ£¬²»¹ýÄǿɲ»ÊÇÎÒµÄÊȺá£ÔÚÖйú£¬ÎÒÃÇ´ÓÖÐѧ¾Í¿ªÊ¼Ñ§Ó¢ÓïÁË¡£ 35V^ 8  
S1(;Jxdk  
M: Well, at least you are lucky you started young. I have only been into learning Chinese for a couple of years, and my Chinese is terrible! MI{ |:n]  
_Qsp,Rc  
L: ²»£¬Âõ¿É£¬ÄÇÄã¿É˵µÄ²»¶Ô£¬ÄãµÄÆÕͨ»°ËµµÄͦºÃµÄ¡£ lH f+YW2  
ok/ZAi9<  
L: Âõ¿É£¬ÄãÊDz»ÊǸÃÍ£ÏÂÀ´£¬±ðÔÙ¿´ÄÇÂþ»­Ê飬¸Ã¿ªÊ¼¸´Ï°¹¦¿ÎÁË¡£ Z @lH>tpj  
y9\|c  
M: Li Hua, you sound like my mother. Anyway, I can¡¯t put this comic book down. I am such a comic book geek. 5 uY mVz3  
B.+H+  
L: Äã˵ÄãÊÇʲô£¿Ò»¸ö¡°geek¡±? ÄÇÊÇʲôÒâ˼£¿ ^xRrWXF  
68QRxdM;H  
M: Well, a "geek" is soomeone who spends all of their time with their special interests or hobbies. They are mor concerned about their hobbies than being "cool" or making friends. 0QV@9CGir1  
Z1Gq\_9<[  
L: geekÊÇÔõôƴ£¿µÄÕâ¸ö×ÖÌýÆðÀ´ºÃ¹ÖàÞ¡£ ((rg~;9  
RIpUta]m  
M: Geek. G-E-E-K. :b(T>59a  
[- A6;~Y  
L: ÕâÑùµÄ»°£¬ÎÒÄܲ»ÄÜ˵ÀºÇòÃû½«Michael Jordan ÊÇÒ»¸öÀºÇò geek? " I!-u?j%d  
M: Well, not really. Geeks are not usually into playing sports. They like things like comic books, computers, collecting stamps, reading science fiction books¡£ }>=j`CHp  
iw< D3R  
L: ÕâÑù˵À´£¬Ò»¸ö geekËùϲ»¶µÄ¶«Î÷±ðÈËδ±ØÏ²»¶¡£ËûÃÇרÐÄ×¢ÒâµÄÊÇÓÃÄÔ½îºÍÏëÏóÁ¦µÄ¶«Î÷£¬µ«ÊDz»ÐèÒªÉíÌ嶯µÃÌ«¶à¡£ ]#D.NEd8{  
"G*Q$.'k7  
M: That sounds about right. Geeks often put their hobbies before other things, such as their social life, meeting girls, gaining a useful education. ;,In!-YPM9  
wmB\B-(/w  
L: Aha! Äã¾ÍÊÇÒ»¸öµØµÀµÄ geek! Äã¾ÍÇéÔ¸¿´Âþ»­Êé¶ø²»¿Ïѧϰ¡£ÓеÄʱºòÄãÄþÔ¸ÔÚ¼ÒÍæ¶ùµç×ÓÓÎÏ·¶ø²»¿ÏÍâ³ö¸úÅóÓÑÃÇ»ìÔÚÒ»Æð¡£ ^:m>Cc#  
K: 5,v%P  
M: Gee, thanks Li Hua. Anyway, I am not completely a geek. I do study hard most of the time. I do like to dance, and I do have a lot of female friends. \):/T nD@m  
096Of][Tm  
L: ºÃÁË£¬ºÃÁËËãÄãÊǰë¸ögeek. ¶ÔÁË£¬ÎÒÓиö±íµÜ¾ÍÊÇÒ»¸ögeek¡£ËûÀÏÊÇ¿´Îä´òµçÓ°ºÍÍæµç×ÓÓÎÏ·¡£Ëû´Ó²»´©Ò»¼þÏñÑùµÄÒ·þ£¬ËûÒ²²»ÔÚºõÕÒ²»ÕÒµ½¹¤×÷¡£ $XuGY^w&  
\9^._'  
M: Yes, your cousin sounds like a real geek to me. A lazy geek. o+(97Ap;  
Cg5w"kY\  
L: ¿ÉÊÇËûÖÁÉÙ²»ÏñÄãÄÇÑùÊÇÒ»¸öÂþ»­Êégeek! p.dzp9w,~  
  +3xvV4  
M: I am into comic books. So what? vr*g(|ui\  
$7[U o ?v  
½ñÌìÂõ¿ÉºÍÀ¶þÈ˱¾À´ÊÇÒªÔÚÒ»ÆðÎÂϰ¹¦¿ÎµÄ£¬½á¹ûÁÄÆðÁË:¡°to be into¡± ºÍ¡°geek¡±ÕâÁ½¸öдʶù¡£ÀÏÖÔÚÃ÷°×ÁË¡°to be into¡± ¾ÍÊÇÒ»¸öÈ˶ÔÒ»¼þÊÂÎïÌØ±ðÓÐÐËȤ£¬Ò²¶ÔÄǼþÊÂÎïÌØ±ð¶®¡£¡°geek¡±ÊÇ˵һ¸öÈËÖ»»¨Ê±¼äÔÚËû·¢ÉúŨºñÐËȤµÄÊȺÃÉÏ£¬±ðµÄ¶¼²»¹Ü²»¹Ë¡£
Popular American(Ê®)

Lesson Forty Six
Á÷ÐÐÃÀÓï µÚËÄÊ®Áù¿Î
MichaelºÍÀÔÚ¸´Ï°¹¦¿Î£¬×öÍ깦¿ÎºóËûÃÇ×¼±¸È¥¿´µçÓ°¡£ÔÚ½ñÌìµÄ¶Ô»°ÖУ¬À»áѧµ½Á½¸ö³£ÓÃÓno wayºÍto bet¡£L: Michael£¬×¼±¸ºÃÁËÂð£¿ÎÒÃÇҪȥ¿´µçÓ°ÁË¡£AnnaÕý¿ª³µÀ´½ÓÎÒÃÇ ÄØ¡£
M: Yeah I'm ready...let me get this call though. Hello? Sorry, I can't come to work right now. I have to pick up a friend from the airport. Yep. Sorry I can't help out. OK.
L: °¥Ñ½£¬Michael£¬ÄãÔõôÄÜÆ­ÄãͬÊÂ˵ÄãҪȥ»ú³¡½ÓÈËÄØ£¿ ÎÒ¾õ µÃËûÃÇ¿ÉÄÜÕæµÄºÜÐèÒª°ïÊÖ£¬Äã¾ÍÈ¥°É¡£ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÏ´ÎÔÙ¿´µçÓ° Âï¡£
M: What? No way! I'm not going to help him!
L: Äã˵ʲô£¿no way ÊÇʲôÒâ˼°¡£¿
M: No way means that there is no way I will do that. It means that I refuse completely.
L: àÞ£¬ÎÒÖªµÀÁË£¬ No, N-O, way, ÊÇW-A-Y, ¾ÍÊǾø¶Ô²»ÐеÄÒâ˼£¬ ºÃÏóÖÐÎÄÀïµÄÃŶù¶¼Ã»ÓС£ ÄãÕæµÄ²»Äܰï°ïËûÂ𣿠 
M: No way! That guy is just lazy. He is always trying to escape from work and find other people to do his job for him. Nobody trusts him.
L: ¿ÉÊDz»¹ÜÔõô˵£¬ÎÒ»¹ÊǾõµÃͬÊÂÖ®¼ä»¹ÊÇÓ¦¸Ã»¥Ïà°ïæ°¡¡£
M: Really? Well what if Professor Wang called right now and said he needs you to help him grade Chinese test papers all afternoon?
L: No way! ÎҲŲ»¸ÉÄØ£¬ÎÒÒÔǰ°ï¹ýËûºÃ¼¸´Î棬¿ÉËû´ÓÀ´¶¼²»¸¶ ¸øÎÒ¹¤×Ê£¬¸üÆøÈ˵ÄÊÇËûÁ¬Éùлл¶¼²»¿Ï˵¡£
M: Well anyway, Anna and I have been waiting for a long time to see this movie. There is no way I'm changing my plans.
L: ÎÒÃ÷°×ÁË£¬ÎÒ¿´ÄãÊÇϲ»¶Anna£¬²»Ïë´í¹ýºÍËýÒ»Æð¿´µçÓ°µÄ»ú»á °É¡£  
M: What? No way!
L: °¥£¬ÄãÔõôÓÖ˵ no way£¬ Õâ»ØÎÒÓÖûҪÇóÄã×öÈκÎÊÂÇé°¡¡£
M: Oh, well sometimes no way also means that's not true or absolutely not. It shows that you disagree with something that somebody said.
L: µÃÁË£¬ÎÒ¾ÍÊǾõµÃÄãϲ»¶Anna¡£
M: No way!
M: Hmm, Anna still isn't here. I bet the traffic is bad. EM?
L: °¡£¿Äã˵ʲô£¿
M: I said "I bet the traffic is bad". That means I think, or I'm pretty sure that the traffic is bad. Bet, B-E-T, as in to bet money.
L: àÞ£¬bet ±¾À´µÄÒâ˼ÊÇ϶Ä×¢£¬ÀýÈç¶ÄÇ®£¬²»¹ýÔÚÕâÀïÊÇÈÏΪ»ò ÏàÐŵÄÒâ˼¡£  
M: That's right. When you bet money, you can't always be 100% sure about your bet.
L: ¶Ô°¡£¬¶ÄÇ®µÄÈ˲»¿ÉÄÜ100% µØÔ¤Áϵ½Ï¶Ä×¢µÄ½á¹û£¬ ËùÒÔ˵£¬ Èç¹ûÄã˵¡°I bet¡±£¬±íʾÄãÊÇÔÚÍÆ²â¡£
M: That's right. Anyway, I'm not worried about Anna, I bet she 'll arrive any minute now.
L: I bet you are right. Anna´ÓÀ´²»³Ùµ½¡£°¥£¬Äã¾õµÃÕⲿµçÓ°»áºÃ¿´ Âð£¿
M: I don't know. It's an action movie, so I bet you won't like it very much. 
L: ˭˵µÄ£¬ÆäʵÎÒÒ²ºÜϲ»¶¶¯×÷Ƭ°¡£¬µ±È»³ýÁËÄÇЩÀÃÆ¬×Ó¡£
M: I bet you'll say it is stupid no matter how good it really is. You always say action movies are stupid.
L: Whatever. ÎÒÌýºÃ¶àÈË˵ÕⲿµçÓ°ºÃ¿´£¬ÎÒÏë½ñÌìµçÓ°ÔºÒ»¶¨Âú ×ù¡£
M: Hey, look, there's a red car down the street. I bet that's Anna.

L: No way. Anna µÄ³µ±ÈÕâÁ¾³µÐ¡¶àÁË¡£
M: Looks like I was right. Let's hurry.
L: I bet Anna ËýÒ»¶¨ºÜ¸ßÐ˼ûµ½Äã¡£
M: No way! Stop joking around like that, ok?
½ñÌìÀѧµ½ÁËÁ½¸ö³£ÓÃÓno way±íʾ²»¿ÉÄÜ£»to betÊÇÈ·ÐŵÄÒâ˼¡£

[ Last edited by telomerase on 2009-3-2 at 20:36 ]
2Â¥2007-01-29 21:57:37
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
Ïà¹Ø°æ¿éÌø×ª ÎÒÒª¶©ÔÄÂ¥Ö÷ ccjjhh µÄÖ÷Ìâ¸üÐÂ
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] 0856£¬269·ÖÇóµ÷¼Á +3 ÓÐѧÉϾÍÐÐÇóÇóÁ 2026-03-30 5/250 2026-04-01 19:25 by GouQ
[¿¼ÑÐ] 085600 Ò»Ö¾Ô¸9 ×Ü·Ö351 Çóµ÷¼ÁѧУ +7 czhcz 2026-03-31 9/450 2026-04-01 19:24 by Î޼ʵIJÝÔ­
[¿¼ÑÐ] 285Çóµ÷¼Á +8 AZMK 2026-04-01 8/400 2026-04-01 19:18 by 549790059
[¿¼ÑÐ] 295²ÄÁϹ¤³Ìר˶Çóµ÷¼Á +13 1428151015 2026-03-27 13/650 2026-04-01 15:37 by Î÷ËÉÎݵØÌú
[¿¼ÑÐ] 296Çóµ÷¼Á +3 Íô£¡£¿£¡ 2026-03-31 6/300 2026-04-01 14:16 by Ò¹¿Õ¿ÕŶ
[¿¼ÑÐ] 322Çóµ÷¼Á +8 ÈýË®sss 2026-04-01 8/400 2026-04-01 10:19 by ÌÆãå¶ù
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸»ªÄÏʦ·¶361·Ö£¬»¯Ñ§Çóµ÷¼Á +4 Nicole88888 2026-04-01 4/200 2026-04-01 10:08 by ÌÆãå¶ù
[¿¼ÑÐ] 085701»·¾³¹¤³Ì£¬267Çóµ÷¼Á +17 minht 2026-03-26 17/850 2026-04-01 09:11 by xiayizhi
[½Ìʦ֮¼Ò] ÕÅÑ©·åê©È»¶øÖ¹µÄ·É³ÛÈËÉú +3 yexuqing 2026-03-26 4/200 2026-04-01 08:20 by ºþÐÄͤ¿´Ñ©
[¿¼ÑÐ] ¸÷λÀÏʦºÃ£¬ÎÒµÄһ־ԸΪ±±¾©¿Æ¼¼´óѧ085601²ÄÁÏר˶ +12 Koxui 2026-03-28 12/600 2026-03-31 23:17 by wwytracy
[¿¼ÑÐ] ¸´ÊÔµ÷¼Á +7 Ë«ÂíβƦÀϰå2 2026-03-31 7/350 2026-03-31 19:49 by Dyhoer
[¿¼ÑÐ] ½­ËÕËÕ±±¸ßУ³ÏÑûµ÷¼Áͬѧ +3 zzll406 2026-03-31 3/150 2026-03-31 16:54 by ¼°Ê±ÐÐÀÖfan
[¿¼ÑÐ] Çó»¯Ñ§µ÷¼Á +12 wulanna 2026-03-28 12/600 2026-03-31 16:38 by 690616278
[¿¼ÑÐ] 263Çóµ÷¼Á +3 DDDDuu 2026-03-27 3/150 2026-03-31 16:21 by ÍÁľ˶ʿÕÐÉú
[¿¼ÑÐ] ±¾¿Æ211°²È«¹¤³Ì£¬³õÊÔ290·Ö£¬Çóµ÷¼Á +3 2719846834 2026-03-28 3/150 2026-03-31 13:52 by ÈÈÇéɳĮ
[¿¼ÑÐ] 266·Ö£¬Çó²ÄÁÏÒ±½ðÄÜÔ´»¯¹¤µÈµ÷¼Á +8 ÍÛºôºßºôºß 2026-03-27 10/500 2026-03-31 13:35 by Huaxue_Wang
[¿¼ÑÐ] 274Çóµ÷¼Á +6 xiao°®Í¬Ñ§ 2026-03-30 6/300 2026-03-31 10:04 by cal0306
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á +10 ¼Ò¼Ñ¼Ñ¼Ñ¼Ñ¼Ñ 2026-03-29 10/500 2026-03-30 18:34 by 544594351
[¿¼ÑÐ] 296Çóµ÷¼Á +10 ±Ë°¶t 2026-03-29 10/500 2026-03-30 10:50 by ̽123
[¿¼ÑÐ] 283Çóµ÷¼Á +3 A child 2026-03-28 3/150 2026-03-28 15:41 by ms629
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û