24小时热门版块排行榜    

查看: 776  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yingzhilian

木虫 (正式写手)

[求助] “突变点”翻译

如图所示中的突变点英文应该如何翻译?标准翻译,英语科技论文使用,谢谢
break point ,catastrophe point,mutational site??mutation point 是否可以?


[ Last edited by yingzhilian on 2011-12-9 at 11:03 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

yingzhilian(金币+5): 谢谢 2011-12-09 15:07:26
catastrophe point,mutational site??mutation point  在生物基因领域常用来做突变点,应该不是用来分析曲线的

我觉得用turning point
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
3楼2011-12-09 12:44:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

13599388598

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2011-12-09 12:10:19
yingzhilian(金币+5, 翻译EPI+1): 2011-12-09 15:07:08
irragulative point ?
2楼2011-12-09 11:17:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见