| 查看: 973 | 回复: 12 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
waiwaidou_1983铜虫 (小有名气)
|
[求助]
那句更地道些
|
|
|
我的摘要里要说这样3句话(连着的) 1 A Peanuts, which are good sources of proteins, oils, calories, and vitamins, have shown high potential to reduce hunger and malnutrition in Third World countries. B Peanuts are good sources of proteins, oils, calories, and vitamins, which have shown high potential to reduce hunger and malnutrition in Third World countries. 2 ----yields are seriously affected by subterranean insects, bacteria and fungal diseases. 这句话的开始想加个连词,“但是”,不想用But。 3 However, the recalcitrance of most grain legumes to tissue regeneration and genetic transformation hinders the use of transgenic approaches to control pest and disease in peanuts. 这句话the use of transgenic approaches to control pest and disease in peanuts 太中国话了,不知道怎么能改的地道点 |
» 猜你喜欢
材料调剂
已经有4人回复
面上模板改不了页边距吧?
已经有6人回复
307求调剂
已经有6人回复
304求调剂
已经有5人回复
317一志愿华南理工电气工程求调剂
已经有8人回复
272求调剂
已经有3人回复
化工专硕348,一志愿985求调剂
已经有6人回复
292求调剂
已经有3人回复
290求调剂
已经有6人回复
295求调剂
已经有5人回复
Shiningstar
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 32021.6
- 散金: 1333
- 红花: 52
- 沙发: 18
- 帖子: 1693
- 在线: 816.8小时
- 虫号: 1211253
- 注册: 2011-02-24
- 性别: GG
- 专业: 零件成形制造

11楼2011-11-22 14:15:15
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70610.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
2楼2011-11-22 11:27:02
Shiningstar
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 32021.6
- 散金: 1333
- 红花: 52
- 沙发: 18
- 帖子: 1693
- 在线: 816.8小时
- 虫号: 1211253
- 注册: 2011-02-24
- 性别: GG
- 专业: 零件成形制造
【答案】应助回帖
waiwaidou_1983(金币+10): 非常感谢! 2011-11-22 16:54:58
|
第一句:用A,对于fjtony163提出将其改为同位语的建议,我感觉不是很合适,因为这个同位语太长了; 第二句:用but(表“否定”)和nevertheless(表“尽管”)都不合适,这里最恰当的转折连词是however(“You use however when you are adding a comment which is surprising or which contrasts with what has just been said. ”). 第三句:与第二句话的转折关系不清楚,在2,3句之间补充一句话,这句话用though引导,为避免重复将第三句开头的however去掉。 其它没问题。 参考下啊! |

3楼2011-11-22 12:46:36
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70610.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
4楼2011-11-22 13:17:27













回复此楼