24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 990  |  回复: 11
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

[交流] Words and Their Stories: It Will Not Wash

oung Mister Smith had an idea for his employer. It was an idea for saving money for the company by increasing prices. At the same time, Smith suggested that the company sell goods of less value.

If his employer liked the idea, Smith might be given more pay. Perhaps he might even get a better job with the company.

Business had been very slow. So Mister Smith's employer thought a few minutes about the idea. But then she shook her head. "I am sorry, Smith," his employer said. "It just will not wash."

Now, the meaning of these English words should be, "It will not get clean." Yet Smith's idea did not have anything to do with making something clean. So why did his employer say, "It will not wash?"

Most word experts agree that "it will not wash" means it will not work. Eric Partridge wrote that the saying probably developed in Britain in the eighteen hundreds. Charlotte Bronte used it in a story published in eighteen forty-nine. She wrote, "That wiln't wash, miss." Mizz Bronte seems to have meant that the dyes used to color a piece of clothing were not good. The colors could not be depended on to stay in the material.

In nineteenth century England, the expression came to mean an undependable statement. It was used mainly to describe an idea. But sometimes it was used about a person.

A critic once said of the poet Robert Browning, "He won't wash." The critic did not mean that the poet was not a clean person. He meant that Browning's poems could not be depended on to last.

Today, we know that judgment was wrong. Robert Browning still is considered a major poet. But very few people remember the man who said Browning would not wash.

Happily for the young employee Smith, his employer wanted him to do well in the company. So the employer "talked turkey" to him. She said, "Your idea would be unfair to our buyers. Think of another way to save money."

A century ago, to talk turkey meant to talk pleasantly. Turkeys in the barnyard were thought to be speaking pleasantly to one another. In recent years, the saying has come to mean an attempt to teach something important.

Word expert Charles Funk tells how he believes this change took place.

He says two men were shooting turkeys together. One of them was a white man. The other was an American Indian. The white man began stating reasons why he should get all the turkeys for himself. But the American Indian stopped him. He told the white man, "Now, I talk turkey to you."

Mister Smith thought of a better idea after his employer talked turkey to him. He was given an increase in pay. So if your idea "will not wash," try "talking turkey" to yourself and come up with a better idea.
adress https://www.51voa.com/VOA_Specia ... Not-Wash-43376.html
回复此楼

» 猜你喜欢

此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
9楼: Originally posted by teresa9588 at 2011-10-09 12:26:24:
sometimes ,u can try it

sorry
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
11楼2011-10-09 14:41:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

谦恭四海

至尊木虫 (文坛精英)

の安宁の


rogueliu(金币+1): good idea~! :D 2011-10-09 09:00:26
can u write sth by yourself?
but reprint from somewhere
老天对每个人都是公平的,失之东隅,收之桑榆.我愿作一棵无名的草,快乐的生活,幸福的等待。。。
5楼2011-10-09 08:50:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
引用回帖:
6楼: Originally posted by aman1987 at 2011-10-09 08:59:10:
too long~

7楼2011-10-09 10:39:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
5楼: Originally posted by 谦恭四海 at 2011-10-09 08:50:34:
can u write sth by yourself?
but reprint from somewhere

I can't write
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
8楼2011-10-09 11:38:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见