| 查看: 992 | 回复: 11 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
Words and Their Stories: It Will Not Wash
|
|||
|
oung Mister Smith had an idea for his employer. It was an idea for saving money for the company by increasing prices. At the same time, Smith suggested that the company sell goods of less value. If his employer liked the idea, Smith might be given more pay. Perhaps he might even get a better job with the company. Business had been very slow. So Mister Smith's employer thought a few minutes about the idea. But then she shook her head. "I am sorry, Smith," his employer said. "It just will not wash." Now, the meaning of these English words should be, "It will not get clean." Yet Smith's idea did not have anything to do with making something clean. So why did his employer say, "It will not wash?" Most word experts agree that "it will not wash" means it will not work. Eric Partridge wrote that the saying probably developed in Britain in the eighteen hundreds. Charlotte Bronte used it in a story published in eighteen forty-nine. She wrote, "That wiln't wash, miss." Mizz Bronte seems to have meant that the dyes used to color a piece of clothing were not good. The colors could not be depended on to stay in the material. In nineteenth century England, the expression came to mean an undependable statement. It was used mainly to describe an idea. But sometimes it was used about a person. A critic once said of the poet Robert Browning, "He won't wash." The critic did not mean that the poet was not a clean person. He meant that Browning's poems could not be depended on to last. Today, we know that judgment was wrong. Robert Browning still is considered a major poet. But very few people remember the man who said Browning would not wash. Happily for the young employee Smith, his employer wanted him to do well in the company. So the employer "talked turkey" to him. She said, "Your idea would be unfair to our buyers. Think of another way to save money." A century ago, to talk turkey meant to talk pleasantly. Turkeys in the barnyard were thought to be speaking pleasantly to one another. In recent years, the saying has come to mean an attempt to teach something important. Word expert Charles Funk tells how he believes this change took place. He says two men were shooting turkeys together. One of them was a white man. The other was an American Indian. The white man began stating reasons why he should get all the turkeys for himself. But the American Indian stopped him. He told the white man, "Now, I talk turkey to you." Mister Smith thought of a better idea after his employer talked turkey to him. He was given an increase in pay. So if your idea "will not wash," try "talking turkey" to yourself and come up with a better idea. adress https://www.51voa.com/VOA_Specia ... Not-Wash-43376.html |
» 猜你喜欢
导师想让我从独立一作变成了共一第一
已经有8人回复
博士读完未来一定会好吗
已经有23人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有11人回复
读博
已经有4人回复
JMPT 期刊投稿流程
已经有4人回复
心脉受损
已经有5人回复
Springer期刊投稿求助
已经有4人回复
小论文投稿
已经有3人回复
申请2026年博士
已经有6人回复

![]() ![]() |
7楼2011-10-09 10:39:35
谦恭四海
至尊木虫 (文坛精英)
の安宁の
- ESEPI: 3
- 应助: 7 (幼儿园)
- 贵宾: 0.421
- 金币: 15456.2
- 散金: 5415
- 红花: 114
- 沙发: 218
- 帖子: 13081
- 在线: 1082.3小时
- 虫号: 950217
- 注册: 2010-01-29
- 性别: MM
- 专业: 情报学

5楼2011-10-09 08:50:34

8楼2011-10-09 11:38:30

9楼2011-10-09 12:26:24













回复此楼
