24小时热门版块排行榜    

查看: 1867  |  回复: 38
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

[交流] 【Guoguo‘s Whisper Series】some words


Your hair tickles my heart
Your eyes lingers in my mind
I can bear any hardships to be with you
our love shall remain in the dark
year after year
but nothing can change it
nothing at all
I will be there
if you are there
I vow to live for you
coz I can lose anything but you
love is right
if there is joy between us
our love shall survive
longer than any time
I vow to live for you
till the end of time
coz I can lose anything but you
love is right
if the tortures on me are to pretect you
our love shall survive
longer than any time
and we'll meet again in our next lives


ps: can anyone translate these into chinese
回复此楼
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

引用回帖:
6楼: Originally posted by 冬日阳光 at 2011-10-04 09:49:18:

9楼2011-10-04 10:19:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

引用回帖:
7楼: Originally posted by sunloveran at 2011-10-04 09:56:13:

10楼2011-10-04 10:19:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
8楼: Originally posted by ailing2023 at 2011-10-04 09:58:22:
a song

clever girl~~
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
11楼2011-10-04 10:20:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
12楼: Originally posted by ailing2023 at 2011-10-04 10:33:11:
I think If we translate it into chinese, it wold lose its original artistic conception and I don't know how to translate it well.

nice girl~~~~~~~~~  It's kind of you
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
13楼2011-10-04 10:35:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

引用回帖:
15楼: Originally posted by witch_girl at 2011-10-04 11:30:45:

16楼2011-10-04 11:31:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
17楼: Originally posted by witch_girl at 2011-10-04 11:32:18:

what's wrong?little witch
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
18楼2011-10-04 11:33:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

引用回帖:
19楼: Originally posted by witch_girl at 2011-10-04 11:34:52:
you took me as a pig.... and now, you say what's wrong?

21楼2011-10-04 13:12:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

引用回帖:
22楼: Originally posted by lppv at 2011-10-04 13:15:44:

24楼2011-10-04 13:16:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wry3300

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
26楼: Originally posted by ringzhu at 2011-10-04 14:50:02:
if i got access to a computer,i may give it a go to translate it for u. maybe after holiday ends
[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]

you're master
此树是我栽,此路是我开,手中一支笔,管挖不管“填”——果果哥
27楼2011-10-04 15:19:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wry3300 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见