24小时热门版块排行榜    

查看: 1329  |  回复: 8
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

zongsheng09

木虫 (正式写手)

[求助] Nature This WEEK 附上全文 有个标题很有意思 一时想不明白

国内高校流传着这么一句话:中国有二流的本科生、三流的硕士生、四流的博士生、五流的博士后,其中潜台词就是国内大部分优秀人才都流失到国外了,这一现象在博士后阶段更是明显,由于单一的资助模式、捉襟见肘的经费以及薪金待遇过低等原因,国内大部分优秀人才在博士毕业后首选到国外做博士后,尤其是生物学博士后。近期Nature杂志就发文:“Staying at home”,探讨了这一现象。

今天小虫 搜来这篇文章的全文,看完之后被下面的另一篇文章标题吸引了,大致看了下,基本上是说美国通过了某个胚胎干细胞研究的法案,但是标题的意思,比较纠结...名为“Safe, not secure”
全文地址 更新 https://115.com/file/dn02mcwu#
476005a.pdf

同时百度到富兰克林的一句名言,挺有意思的一句话
怎么翻译为好?

Famous quote by Franklin, Benjamin - He that's secure is not safe.
另附上全文。

[ Last edited by 爱与雨下 on 2011-9-30 at 21:06 ]

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

精品翻译集锦 论文翻译精华

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zongsheng09

木虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 古可ぷ at 2011-09-30 20:34:40:
有密码

第一次不太会 传...
邮箱多少我传给你
5楼2011-09-30 20:43:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

zongsheng09

木虫 (正式写手)

2楼2011-09-30 17:09:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

引用回帖:
2楼: Originally posted by zongsheng09 at 2011-09-30 17:09:27:
https://115.com/file/dn02mcwu  全文下载地址

有密码
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
3楼2011-09-30 20:34:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

爱与雨下

荣誉版主 (职业作家)

木虫讲师

优秀版主

【答案】应助回帖

祸兮福所倚,福兮祸所伏。
生平不抽烟,不饮酒,不喝咖啡,一杯龙井相伴,笑读五经诸史;惟愿少鲁莽,少冲动,少说气话,三思后行为戒,淡看百事纷争。
4楼2011-09-30 20:36:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见