24小时热门版块排行榜    

查看: 2488  |  回复: 14
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

xfzhang7

金虫 (小有名气)

8814402来,上课了!!免费!!!

atmosphere如果作为大气压解释,可以说 at one atmosphere or under one atmosphere pressure

如果作为大气解释,应该作为in the atmosphere。air就是多余,atmosphere由air组成。需要说“由空气组成的大气”么?

不是air时候,需要特指一下,in the/an inert atmosphere,in an atmosphere of...
There_Can_Be_Miracles_When_You_Believe
11楼2011-10-01 09:02:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

沫沫0817

新虫 (小有名气)

大气压吧
我正在为自己的以后努力,加油。。请大家多多帮助。
12楼2011-10-01 17:35:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xineun

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

引用回帖:
11楼: Originally posted by xfzhang7 at 2011-10-01 09:02:57:
8814402来,上课了!!免费!!!

atmosphere如果作为大气压解释,可以说 at one atmosphere or under one atmosphere pressure

如果作为大气解释,应该作为in the atmosphere。air就是多余,atmosph ...

不多余,还可以做氛围,环境翻译,在空气气氛下..这里就是特指..
讨论是可以的,但是高姿态就有点无聊了

这应该是需要氧气的反应,但是直接用空气中的氧气就可以,所以在空气环境下密闭。
13楼2011-10-02 18:15:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xfzhang7

金虫 (小有名气)

爱与雨下: 行了,一个简简单单的问题不要节外生枝,讨论吗! 2011-10-03 07:50:03
引用回帖:
13楼: Originally posted by xineun at 2011-10-01 22:15:15:
不多余,还可以做氛围,环境翻译,在空气气氛下..这里就是特指..
讨论是可以的,但是高姿态就有点无聊了

这应该是需要氧气的反应,但是直接用空气中的氧气就可以,所以在空气环境下密闭。

看来我的解释是浪费的,是某实习版主高姿态,都是好心帮忙还要挨个训斥人。

这种语病多出现在国内作者中,很明显是中式英语。如果是空气气氛,不需要特指是air atmosphere,用“in”,不是”under“,in air, in the atmosphere,通常用in air. 如果用其他气体要特指。你的解释汉语可以这么说,英语这么说就累赘而且令人费解。我问周围的美国人,她就不懂为啥用“under”,用under 或 air atmosphere的文章中基本都是国内作者。

如果讨论技术细节,如果反应需要空气(氧气),为何还要在空气(氧气)条件下密封,逻辑不通,况且密封会使空气(氧气)量减少,压力不平横,所以更不需要密封。除非要检测reaction产生的气体,或防止杂质,才密封反映器。

总之,如何理解,自己衡量,不建议花太多时间在有语病的句子中,欢迎讨论。
There_Can_Be_Miracles_When_You_Believe
14楼2011-10-02 23:12:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xineun

木虫 (小有名气)

很显然,密封是为了加压反应

Practical Olefin Metathesis in Protic Media under an Air Atmosphere(https://onlinelibrary.wiley.com/ ... .200202201/abstract
这个作者里没中国人
15楼2011-10-03 12:01:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 vansion 的主题更新
信息提示
请填处理意见