| 查看: 882 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
yuebanwan金虫 (正式写手)
|
[求助]
求助一段英文翻译
|
|
|
12.6 Waiver (a) Failure to exercise or enforce, or a delay in exercising or enforcing, or the partial exercise or enforcement of, a right, power or remedy provided by law or under this Agreement by a Party does not preclude, or operate as a waiver of, the exercise or enforcement, or further exercise or enforcement, of that or any other right, power or remedy provided by law or under this agreement. (b) A waiver or consent given by a Party under this Agreement is only effective and binding on that Party if it is given or confirmed in writing by that Party. (c) No waiver of a breach of a term of this Agreement operates as a waiver of another breach of that term or of a breach of any other term of this agreement. |
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有10人回复
2025年遐想
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复

fanliang1389
荣誉版主 (文坛精英)
有爱的二哥
- 翻译EPI: 57
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 1.989
- 金币: 13044.6
- 散金: 18540
- 红花: 123
- 沙发: 243
- 帖子: 18237
- 在线: 2429.4小时
- 虫号: 620773
- 注册: 2008-10-09
- 性别: GG
- 专业: 食品加工学基础
- 管辖: 博后之家
【答案】应助回帖
★
爱与雨下(金币+1): !~ 2011-09-24 18:20:14
yuebanwan(金币+10, 翻译EPI+1): 谢谢您的答复,版主!里面的party是签订协议的一方,parties是双方的意思,我在发帖的时候忘记提醒大家了! 2011-09-25 16:28:09
yuebanwan(金币+20): 采纳,谢谢斑竹! 2011-09-27 15:14:43
爱与雨下(金币+1): !~ 2011-09-24 18:20:14
yuebanwan(金币+10, 翻译EPI+1): 谢谢您的答复,版主!里面的party是签订协议的一方,parties是双方的意思,我在发帖的时候忘记提醒大家了! 2011-09-25 16:28:09
yuebanwan(金币+20): 采纳,谢谢斑竹! 2011-09-27 15:14:43
|
(a)在法律允许范围内或政党承认该协议有效的前提下,某种权利、能力或解决方法不能使用执行,延迟使用执行或只能部分使用执行。或者以弃权证书形式运行的在法律允许范围内的对其他某种权利、能力或解决方法的使用或执行,或以后的使用或执行。 (b)若政党或确认颁发过某个弃权证书或批文,则该证书或批文有效并与该政党有关。 (c)违反本协议中的某条规定不能按照违反本协议中的另一规定或其他任一规定作为弃权的处理。 |
4楼2011-09-24 17:28:05







回复此楼