24小时热门版块排行榜    

查看: 1124  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

lzusxl

木虫 (文坛精英)

[求助] 请问 “尊贵之选 品味彰显 ”如何翻译比较好呢?

尊贵之选 品味彰显
谢谢呢

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

精品翻译集锦 论文翻译精华

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 这个好!~ 2011-09-08 14:18:26
lzusxl(金币+20): 谢谢~ 不过还是想弄个对称的~呵呵 2011-09-08 23:23:01
尊贵之选 品味彰显
中文是指高贵的选择,彰显品味的高雅
so :Honourable selection shows noble taste
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
3楼2011-09-08 14:11:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

tfang

木虫之王 (文坛精英)

木虫008之大懒虫

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): !~ 2011-09-08 12:16:38
lzusxl(金币+10, 翻译EPI+1): 谢谢~ 2011-09-08 23:22:39
Honourable choice, Demonstrated  taste
同志们:别炒股,风险太大了,还是做豆腐最安全!做硬了是豆腐干,做稀了是豆腐脑,做薄了是豆腐皮,做没了是豆浆,放臭了是臭豆腐!稳赚不亏呀!何乐而不为!
2楼2011-09-08 12:14:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见