24小时热门版块排行榜    

查看: 1325  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

qiny8269

木虫 (小有名气)

[求助] 求助一段汉译英, 多谢!

我国褐煤资源丰富,云南省是全国第二大褐煤产地,而褐煤属低价煤,工业应用价值较低,如何合理开发和有效利用褐煤资源成为一个值得深入研究的课题。本项目在前期扎实工作的基础之上,选择国内外褐煤资源利用四大途径之一:褐煤制备腐植酸产品为切入点,在传统的利用技术基础上积极进行新技术的开发与应用,从云南省优势资源褐煤中氧化降解、提取、纯化腐植酸,并以云南年青褐煤氧化降解产物腐植酸(尤其是水溶性腐植酸)为研究对象,用现代分析手段对其进行表征,探索其复杂分子结构,阐述云南年青褐煤氧化降解过程中的腐植酸官能团变化规律,建立云南年青褐煤氧化降解产物腐植酸的质量标准及分析方法。同时研究其降血糖、抗胃溃疡及抗癌活性,进行必要的安全性评价,为有效利用云南褐煤资源,深度挖掘褐煤腐植酸的潜在功能,开发云南褐煤腐植酸资源,进行必要的基础研究工作。本项目的完成将为不可再生褐煤资源的可持续有效利用问题的解决提供依据。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Carena

铁杆木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
sltmac(金币+3): 辛苦了 2011-09-03 14:35:05
qiny8269(金币+80, 翻译EPI+1): 非常感谢! 2011-09-03 18:01:53
China is rich in brown coal resources and Yunnan is the second largest brown coal growing area in the country. As we know, brown coal is low-cost coal and its industrial application value is low too, so the reasonabe development and effective use of brown coal is a subject worthy of further study. On the basis of solid previous work on this subject, we chose humic acid products prepared by brown coal—one of the four ways of brown coal utilizations home and abroad—as the breakthrough point to oxidate and degrade, extract and purify the humic acid from Yunnan’s advantageous brown coal resource by using the new utilization technology based on the tranditional one. We set the humic acid oxidated and degraded from the green brown coal as our research object, and characterized it by using modern analysis methods in order to explore its complex molecular structure, to explain the variation law of the functional group of humic acid, and to establish the quality standard and analysis methods of humic acid oxidated and degraded from the green brown coal in Yunnan province. Meanwhile, we also studied its hypoglycemic, anti-ulcer and anti-cancer activity and made necessary safety evaluation to lay foundations for such aspects as the effective use of brown coal resources in Yunnan, the potential for deep mining of humic acid for brown coal, and the development of the humic acid resources. The completion of the project will provide the issue of sustainable and effective use of the non-renewable brown coal resources with basis.
Impossible Is Nothing
2楼2011-09-03 12:43:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Carena

铁杆木虫 (知名作家)

我觉得大家求助的话,应该把专业词汇注明一下。累死了。。。。。。
Impossible Is Nothing
3楼2011-09-03 12:44:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Aiden95

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
sltmac(金币+3): 辛苦~ 2011-09-03 14:35:16
qiny8269(金币+20): 非常感谢! 2011-09-03 18:02:07
Yunnan is the second-largest lignite producer in China rich in lignite reserves, but brown coal has low price and lower industrial perspectives, so it is an attractive subject in the reasonable exploitation and effective use of brown coal. Based on the solid preliminary work, and actively development in the new technology and application upon the traditional technology, this project takes humic acid produced by brown coal as key point, which is one of the four approaches, to degrade, extract and purify the humic acid from brown coal in Yunnan, and to characterize using modern analysis method and to investigate the complex molecular structure of the humic acid (especially the water soluble humic acid) produced by oxidative degradation, and to expound change mechanism of functional group in the process of oxidative degradation of green brown coal in Yunnan, establish the quality standard and analytical method of the production of the oxidative degradation of green brown coal. And also study its antidiabetics, anti-ulcer and Anti-cancer effect. It is necessary to t carry out the fundamental researches with the purpose of reasonable utilization of brown coal resources in Yunnan, deep mining the potential functions of humic acid, exploiting the brown coal resources in Yunnan. The completion of the project will provide basis for solve the problem about the sustainable utilization of the non-renewable brown coal resources.
管理自己,经营未来!
4楼2011-09-03 13:46:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Aiden95

金虫 (正式写手)

楼主的这篇摘要为什么不能精简一下,这样写翻译起来也很麻烦。
管理自己,经营未来!
5楼2011-09-03 13:48:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qiny8269

木虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by Carena at 2011-09-03 12:44:33:
我觉得大家求助的话,应该把专业词汇注明一下。累死了。。。。。。

不好意思,以后会注意的,谢谢
6楼2011-09-03 18:03:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qiny8269

木虫 (小有名气)

引用回帖:
5楼: Originally posted by Aiden95 at 2011-09-03 13:48:10:
楼主的这篇摘要为什么不能精简一下,这样写翻译起来也很麻烦。

是一个基金的摘要,已经确定,改不了了,谢谢
7楼2011-09-03 18:04:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qiny8269 的主题更新
信息提示
请填处理意见