24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 3519  |  回复: 5
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

tea_gl9871

铜虫 (正式写手)

[求助] 有没有虫友被拒稿后写过申诉信?急需指点一下!

求救各位虫友:
事情是这样,我的一篇英文文章4月初给了一个小修的意见,经过4个月反反复复的修改(之前的帖子中也提到,主要是字词和句子结构的问题)今天给了最终意见,竟然是reject!哭啊!我还指望这篇文章毕业!
有几个地方要说明的是,
1,第一次给我小修意见的编辑非此次reject我的主编。
2,第一次3个审稿人中没有任何一个编辑质疑我的实验的方法和结论,只是主要对语法和句子结构提出修改意见。尤其有两个编辑都说写的很好,值得发表。而现在该主编说我的方法有一定问题。这。。。
3,在3次反复修改过程中,与我沟通的执行编辑前两天还说他认为可以接收了,结果主编。。。
4,是不是我拖得时间太长了对于一个小修来说?
5,请问有没有虫友有过类似经历,请有这样经历的虫友给我些指点该怎么办。
我刚起草了一份申诉信,准备直接对话reject的主编。这样可否,有希望挽回结果吗?
求助!求助!金币全奉上,有这样申诉信模板的多金币感谢!

拒稿信原文:
Dear xxx
I have received all the materials related to your submission for final evaluation. I have noticed that together with the Associate Editor you have been working hard to improve the manuscript. Unfortunately, following examination of all the documents and the manuscript itself, I would like to inform you with great regret that I have not found enough arguments to recommend this work for publication in xxx.

xxx is aiming to provide new and important data which will constitute at least incremental increase in our knowledge. As you have mentioned in your work, the protocol for in vitro procedures for this plant species has been elaborated some time ago. The structural observations, although interesting and well done, are not enough to warrant publication of such work. They are descriptive and cannot be used for generation of conclusions which will give us a glimpse into the mechanisms of axillary bud formation also in plants. As for the second part of this work, i.e. isoenzyme analysis, I am sorry to tell this, but this type of analysis is also not advancing our knowledge. As it is not supported by any other kind of biochemical, or immunochemical analyses, the conclusions you are drawing with respect to proposed functions of those enzymes are completely speculative and not rooted in solid data.

I have noticed that stil this work requires quite a lot of editorial work with respect to sentence construction, typographics, and syntax. Please note also that the term "isozyme" relates to different forms of the same enzyme. Thus you cannot use the singular form such as e.g. "AMY isozyme" as this is biologically irrelevant.

Summarising, I would like to thank you for giving us the opportunity to consider your work, but, with much regret, I have to reject it from further consideration. However, as the data are now nicely presented and relative well described, I do believe that you will publish them either in botanical journal or the one devoted to in vitro technology.

With kind regards,
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

纳米金 石墨烯 介孔硅 SERS 拉曼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tea_gl9871

铜虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by zhaocy8903 at 2011-08-26 21:17:45:
主编深思熟虑后的结果
改投吧
看来编辑也是官大一级压死人啊

我哭都没地方了,从今年年初到现在,8个月啊,再改投,只能明年毕业了。想死的心都有了
3楼2011-08-26 21:19:48
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 tea_gl9871 的主题更新
信息提示
请填处理意见